Saisissez votre numéro de TVA ici et cliquez sur Vérifier :
Il n'est pas nécessaire de saisir la partie code pays de votre numéro de TVA car elle a déjà été sélectionnée dans votre adresse de facturation ci-dessus.
Vos coordonnées ont été vérifiées. Numéro de TVA enregistré au nom de:
,
.
Votre commande sera désormais détaxée au titre de la TVA. Nous nous réservons le droit de vérifier ces détails une fois votre commande passée et de rétablir la TVA si nécessaire.
Vos données de TVA n'ont pas été reconnues ou n'étaient pas valides. Votre numéro de TVA doit correspondre à votre pays de facturation tel que spécifié ci-dessus. Il est actuellement spécifié comme . Vous n'avez pas besoin de saisir la partie code pays de votre numéro de TVA car elle a déjà été sélectionnée dans les détails de votre adresse de facturation ci-dessus.
Le service de vérification du numéro de TVA est actuellement hors ligne. Veuillez indiquer votre numéro de TVA dans le champ « Commentaires ou instructions spéciales » ci-dessous et nous appliquerons une remise de TVA après avoir passé votre commande.
OE Match
OE Match est une marque qui propose une vaste gamme de composants Porsche, des joints aux pièces de suspension, en passant par les pièces moteur et les garnitures intérieures. Son catalogue comprend plus de 6 700 références et plus de 11 800 équivalences avec les pièces d'origine, et elle développe constamment de nouvelles gammes.
OE Match développe actuellement plus de 100 nouveaux produits qui seront soumis à un contrôle qualité rigoureux avant d'être ajoutés à son catalogue. Sa mission est de garantir la disponibilité de tous les véhicules Porsche en proposant une vaste sélection de pièces détachées permettant de résoudre divers problèmes sur différentes générations de Porsche.
Cette rondelle élastique est conçue pour être installée sous un boulon ou un écrou à l'endroit où le matériel de fixation de la ceinture de sécurité entre en contact avec la structure du véhicule sur les voitures équipées de sièges sport/baquets.
Vendu à l'unité
Convient à :
Pour les voitures avec siège arrière Sport (PR : 388, 389), siège baquet Carrera GT (PR : 384, 385)
Porsche 987.1 Boxster 2008 >>
Porsche 987.2 Boxster2009 - 2012
Porsche 987C.1 Cayman 2008 >>
Porsche 987C.2 Cayman 2009 - 2012
Porsche 997.1 Carrera 2008 >>
Porsche 997.2 Carrera2009 - 2012
Porsche 997.1 Turbo 2008 >>
Porsche 997.2 Turbo 2010 - 2013
Porsche 997 GT3 >> 2008
Porsche 991 Turbo 2017 >>
Porsche 991 GT3 2014 - 2021
Diagramme de référence n° 9
Cette rondelle est utilisée dans les ensembles de montage de ceinture de sécurité sur les modèles Porsche équipés de sièges baquets sport ou Carrera GT (Codes d'option : 388 – Siège baquet sport gauche, 389 – Siège baquet sport droit, 384 - Siège baquet Carrera GT gauche, 385 - Siège baquet Carrera GT droit).
Installation / Position sur la voiture
• Installé sur : Interface ancrage/boulon de ceinture de sécurité
• Emplacement : À l’endroit où les boulons de fixation de la ceinture de sécurité ou du harnais se fixent à la carrosserie ou à la structure du siège
• Requis par fixation de ceinture : généralement 1 rondelle par boulon (la quantité varie selon la configuration siège/ceinture)
Il contribue à maintenir une tension correcte des boulons, à résister au desserrage et à préserver l'intégrité structurelle en présence de charges dynamiques et de vibrations, contribuant ainsi à un ancrage sûr de la ceinture de sécurité sur les modèles Porsche axés sur la performance.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
99902802201
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche Boxster 987 2.7L 2005-08/08
- Porsche Boxster 987 S 3.2/3.4L 2005-08/08
- Porsche Boxster 987 MKII 2.9L 2009-12
- Porsche Boxster S 987 MKII 3.4L 2009-12
- Porsche 997 MK1 Carrera 2 3.6L 2005-08
- Porsche 997 MK1 Carrera 2S 3.8L 2005-08
- Porsche 997 MK1 Carrera 4 3.6L 2005-08
- Porsche 997 MK1 Carrera 4S 3.8L 2005-08
- Porsche 997 MK1 TURBO 2007-09
- Porsche 997 MK1 GT3 2007-09
- Porsche 997 MK1 GT2 2007-09
- Porsche 997 MKII Carrera C2 3.6L 2009-12
- Porsche 997 MKII Carrera C4 3.6L 2009-12
- Porsche 997 MKII Carrera C2S 3.8L 2009-12
- Porsche 997 MKII Carrera C4S 3.8L 2009-12
- Porsche 997 MKII GT3 2010-11
- Porsche 997 MKII Turbo 2010-13
- Porsche 997 MKII GT2 RS 2011-13
- Porsche 991.1 Turbo 3.8L (520 Bhp) 2014-16
- Porsche 991.1 Turbo S 3.8L (560 Bhp) 2014-16
- Porsche 991.1 R 4.0L (500 Bhp) 2016
- Porsche 991.1 GT3 3.8L (475 Bhp) 2014-16
- Porsche 991.1 GT3 RS 4.0L (500 Bhp) 2015-16
- Porsche 991.2 Turbo Coupe 3.8L (540 Bhp) 2016-19
- Porsche 991.2 Turbo S Coupe 3.8L (580 Bhp) 2016-19
- Porsche 991.2 Turbo Cabriolet 3.8L (540 Bhp) 2016-19
- Porsche 991.2 Turbo S Cabriolet 3.8L (580 Bhp) 2016-19
- Porsche Cayman 2.7L 987C 2006-08
- Porsche Cayman S 3.4L 987C 2005-08
- Porsche Cayman 2.9L 987C MKII 2009-12
- Porsche Cayman S / R 3.4L 987C MKII 2009-12
Le tuyau de retour de chauffage est un tuyau de liquide de refroidissement de chauffage conforme aux spécifications d'origine, conçu pour ramener le liquide de refroidissement du radiateur de chauffage vers le circuit de refroidissement du moteur. Ce tuyau constitue un élément essentiel du circuit de chauffage, assurant une circulation continue du liquide de refroidissement pour un chauffage homogène de l'habitacle et une régulation stable de la température du moteur. Il offre un montage précis, une excellente résistance à la chaleur et à la pression, ainsi qu'une grande durabilité pour les modèles Porsche Panamera (970).
Convient à :
- Porsche 970.2 Panamera S V6 Turbo 3.0L 2WD (420 ch) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera S V6 Turbo 3.0L 2WD Executive 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4S V6 Turbo 3.0L 4WD (420Cv) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4S V6 Turbo 3.0L 4WD exécutif 2014-16
Schéma de référence n° 23 (Schéma de référence n° 17 inclus)
Fonctionnement de ce produit :
- Renvoie le liquide de refroidissement chauffé du radiateur de chauffage au système de refroidissement du moteur.
- Il boucle le circuit de chauffage , permettant ainsi au liquide de refroidissement de circuler en continu.
- Contribue à maintenir des températures de fonctionnement moteur stables en intégrant le système de chauffage dans le circuit de refroidissement global.
- Fournit une connexion flexible et résistante à la chaleur qui s'adapte aux mouvements du moteur et à la dilatation thermique sans restreindre le débit du liquide de refroidissement.
- Le liquide de refroidissement peut s'écouler ou suinter du corps du tuyau ou des points de connexion, laissant souvent des résidus visibles.
- Une fuite au niveau du tuyau de retour peut entraîner une perte progressive de liquide de refroidissement, nécessitant des appoints fréquents.
- Une perte de liquide de refroidissement dans le circuit de chauffage peut réduire l'efficacité globale du système de refroidissement et entraîner une surchauffe.
- Si la circulation du liquide de refroidissement est restreinte, le radiateur de chauffage risque de ne pas fonctionner correctement, ce qui réduit les performances de chauffage.
- Une odeur perceptible de liquide de refroidissement dans le compartiment moteur ou à l'intérieur de l'habitacle peut indiquer une fuite dans la conduite de retour du chauffage.
- Les signes courants incluent des fissures ou des craquelures, un gonflement ou un renflement, un caoutchouc durci ou cassant, des taches de liquide de refroidissement ou une accumulation de résidus.
- Des alertes de niveau de liquide de refroidissement bas ou de surchauffe peuvent apparaître si le tuyau commence à se détériorer.
Pourquoi le remplacement est important :
- Prévient les fuites de liquide de refroidissement pouvant entraîner une baisse du niveau de liquide et une perte de pression du système.
- Il assure un chauffage constant de l'habitacle , car un flux de retour de liquide de refroidissement adéquat est nécessaire au bon fonctionnement du radiateur de chauffage.
- Contribue à éviter la surchauffe du moteur , car une perte de liquide de refroidissement ou un débit restreint réduit les performances de refroidissement.
- Rétablit une circulation équilibrée du liquide de refroidissement , assurant ainsi des températures de fonctionnement moteur stables.
- Il protège les composants situés à proximité , car une fuite de liquide de refroidissement peut endommager les tuyaux, le câblage, les capteurs et les pièces du moteur.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
97010642160
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 970.2 Panamera S V6 Turbo 3.0L 2WD (420Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera S V6 Turbo 3.0L 2WD Executive 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4S V6 Turbo 3.0L 4WD (420Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4S V6 Turbo 3.0L 4WD Executive 2014-16
La durite de chauffage, alimentation, est une durite de liquide de refroidissement de chauffage conforme aux spécifications d'origine, conçue pour acheminer le liquide de refroidissement chaud du moteur du système de refroidissement vers le radiateur de chauffage. Cette durite joue un rôle essentiel dans le circuit de chauffage, assurant un débit de liquide de refroidissement constant pour un chauffage fiable de l'habitacle et une régulation stable de la température du moteur. Elle offre un montage précis, une excellente résistance à la chaleur et à la pression, ainsi qu'une durabilité à long terme pour les modèles Porsche Panamera (970).
Convient à :
- Porsche 970.1 Panamera V6 3.6L 2WD 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera 4 V6 3.6L 4WD 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera 4S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera GTS V8 4.8L 2011-13
- Porsche 970.1 Panamera Turbo V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera Turbo S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera Diesel V6 3.0L 2011-13
- Porsche 970.1 Panamera S hybride V6 3.0L 2011-13
- Porsche 970.2 Panamera V6 3.6L 2WD (310Cv) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4 V6 3.6L 4WD (310Cv) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera S V6 Turbo 3.0L 2WD (420 ch) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera S V6 Turbo 3.0L 2WD Executive 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4S V6 Turbo 3.0L 4WD (420Cv) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4S V6 Turbo 3.0L 4WD exécutif 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera GTS V8 4.8L 4WD (440Cv) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo V8 4.8L (520 ch) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo V8 Executive 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo S V8 4.8L 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Diesel V6 3.0L (250 ch) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera S E-Hybrid V6 3.0L (416Ch) 2014-16
Diagramme de référence n° 6
Fonctionnement de ce produit :
- Fournit du liquide de refroidissement chaud du moteur provenant du système de refroidissement au radiateur de chauffage.
- Permet le chauffage de l'habitacle , car le radiateur de chauffage utilise un liquide de refroidissement chaud pour réchauffer l'air à l'intérieur du véhicule.
- Contribue à maintenir une circulation adéquate du liquide de refroidissement dans le circuit de chauffage pour des performances de chauffage constantes.
- Fournit une connexion flexible et résistante à la chaleur qui supporte les vibrations et la dilatation thermique sans restreindre le débit du liquide de refroidissement.
- Le liquide de refroidissement peut suinter ou goutter du corps de la durite ou au niveau des colliers de serrage, laissant souvent des résidus visibles.
- Une fuite au niveau de la durite d'alimentation du chauffage peut entraîner une perte progressive de liquide de refroidissement, nécessitant des appoints fréquents.
- Si le liquide de refroidissement chaud n'atteint pas correctement le radiateur de chauffage, ce dernier peut souffler de l'air tiède ou froid.
- Une perte de liquide de refroidissement dans le circuit de chauffage peut réduire l'efficacité globale du système de refroidissement.
- Une odeur de liquide de refroidissement perceptible dans le compartiment moteur ou l'habitacle peut indiquer une fuite au niveau de la durite de chauffage.
- Les signes courants incluent des fissures ou des craquelures, un gonflement ou un bombement, un caoutchouc durci ou cassant, et des traces de liquide de refroidissement autour de la durite.
- Des voyants d'alerte de niveau bas de liquide de refroidissement ou de température basse peuvent s'allumer si le tuyau commence à se détériorer.
Pourquoi le remplacement est important :
- Prévient les fuites de liquide de refroidissement pouvant entraîner une baisse du niveau de liquide et une perte de pression.
- Assure un chauffage fiable de l'habitacle , car le radiateur de chauffage dépend d'un approvisionnement constant en liquide de refroidissement chaud.
- Contribue à éviter la surchauffe du moteur , car la perte de liquide de refroidissement réduit l'efficacité globale du système de refroidissement.
- Rétablit une circulation correcte du liquide de refroidissement , assurant ainsi une régulation stable de la température du moteur.
- Il protège les composants environnants , car une fuite de liquide de refroidissement peut endommager le câblage, les capteurs et les pièces du moteur situées à proximité.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
97057258400
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 970.1 Panamera V6 3.6L 2WD 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera 4 V6 3.6L 4WD 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera 4S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera GTS V8 4.8L 2011-13
- Porsche 970.1 Panamera Turbo V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera Turbo S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera Diesel V6 3.0L 2011-13
- Porsche 970.1 Panamera S Hybrid V6 3.0L 2011-13
- Porsche 970.2 Panamera V6 3.6L 2WD (310Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4 V6 3.6L 4WD (310Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera S V6 Turbo 3.0L 2WD (420Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera S V6 Turbo 3.0L 2WD Executive 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4S V6 Turbo 3.0L 4WD (420Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4S V6 Turbo 3.0L 4WD Executive 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera GTS V8 4.8L 4WD (440Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo V8 4.8L (520Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo V8 Executive 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo S V8 4.8L 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Diesel V6 3.0L (250Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera S E-Hybrid V6 3.0L (416Hp) 2014-16
Le tuyau de retour de chauffage est un tuyau de liquide de refroidissement de chauffage conforme aux spécifications d'origine, conçu pour renvoyer le liquide de refroidissement du circuit de chauffage vers le système de refroidissement du moteur. Ce tuyau de retour est essentiel au maintien d'une circulation continue du liquide de refroidissement dans le système de chauffage, assurant ainsi un chauffage fiable de l'habitacle et une régulation stable de la température du moteur. Il offre un montage précis, une grande résistance à la chaleur et à la pression, ainsi qu'une durabilité accrue pour les modèles Porsche Panamera (970).
Convient à :
- Porsche 970.1 Panamera V6 3.6L 2WD 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera 4 V6 3.6L 4WD 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera 4S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera GTS V8 4.8L 2011-13
- Porsche 970.1 Panamera Turbo V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera Turbo S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera Diesel V6 3.0L 2011-13
- Porsche 970.1 Panamera S hybride V6 3.0L 2011-13
- Porsche 970.2 Panamera V6 3.6L 2WD (310Cv) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4 V6 3.6L 4WD (310Cv) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera S V6 Turbo 3.0L 2WD (420 ch) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera S V6 Turbo 3.0L 2WD Executive 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4S V6 Turbo 3.0L 4WD (420Cv) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4S V6 Turbo 3.0L 4WD exécutif 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera GTS V8 4.8L 4WD (440Cv) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo V8 4.8L (520 ch) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo V8 Executive 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo S V8 4.8L 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Diesel V6 3.0L (250 ch) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera S E-Hybrid V6 3.0L (416Ch) 2014-16
Diagramme de référence n° 11
Fonctionnement de ce produit :
- Renvoie le liquide de refroidissement chauffé du radiateur de chauffage au système de refroidissement du moteur.
- Il complète le circuit de chauffage , permettant ainsi au liquide de refroidissement de circuler en continu dans le système de chauffage, de ventilation et de climatisation.
- Contribue à maintenir des températures de fonctionnement moteur stables en intégrant le système de chauffage dans le circuit de refroidissement global.
- Fournit une connexion flexible qui absorbe les mouvements du moteur et la dilatation thermique sans restreindre le débit du liquide de refroidissement.
- Du liquide de refroidissement peut suinter ou goutter du corps du tuyau ou autour des points de connexion/colliers.
- Une fuite au niveau du tuyau de retour peut entraîner une perte progressive de liquide de refroidissement, nécessitant des appoints fréquents.
- Les pertes de liquide de refroidissement du circuit de chauffage peuvent réduire l'efficacité globale du refroidissement et contribuer à la surchauffe.
- Si le débit du liquide de refroidissement est réduit, le radiateur de chauffage risque de ne pas faire circuler correctement le liquide, ce qui entraînera une baisse des performances de chauffage.
- Une odeur sucrée de liquide de refroidissement dans le compartiment moteur ou l'habitacle peut indiquer une fuite dans le circuit de chauffage.
- Les signes courants incluent des fissures ou des craquelures, un gonflement ou un bombement, un caoutchouc durci ou cassant, des taches ou des résidus de liquide de refroidissement.
- Des voyants d'alerte de niveau de liquide de refroidissement bas peuvent s'allumer si le tuyau commence à fuir.
Pourquoi le remplacement est important :
- Prévient les fuites de liquide de refroidissement pouvant entraîner une baisse du niveau de liquide et une perte de pression.
- Assure un chauffage fiable de la cabine , car le système de chauffage nécessite un flux continu de liquide de refroidissement dans les conduites d'alimentation et de retour.
- Contribue à éviter la surchauffe du moteur , car la perte de liquide de refroidissement réduit l'efficacité du système de refroidissement.
- Rétablit une circulation correcte du liquide de refroidissement , assurant ainsi une régulation stable de la température du moteur.
- Il protège les composants environnants , car une fuite de liquide de refroidissement peut endommager le câblage, les capteurs, les tuyaux et les pièces du moteur situées à proximité.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
97057258600
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 970.1 Panamera V6 3.6L 2WD 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera 4 V6 3.6L 4WD 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera 4S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera GTS V8 4.8L 2011-13
- Porsche 970.1 Panamera Turbo V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera Turbo S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera Diesel V6 3.0L 2011-13
- Porsche 970.1 Panamera S Hybrid V6 3.0L 2011-13
- Porsche 970.2 Panamera V6 3.6L 2WD (310Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4 V6 3.6L 4WD (310Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera S V6 Turbo 3.0L 2WD (420Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera S V6 Turbo 3.0L 2WD Executive 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4S V6 Turbo 3.0L 4WD (420Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4S V6 Turbo 3.0L 4WD Executive 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera GTS V8 4.8L 4WD (440Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo V8 4.8L (520Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo V8 Executive 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo S V8 4.8L 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Diesel V6 3.0L (250Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera S E-Hybrid V6 3.0L (416Hp) 2014-16
Cette rondelle OE Match sert de surface d'appui sous la tête du boulon hexagonal qui fixe le support de palier de la boîte de vitesses au châssis ou au sous-châssis.
Vendu à l'unité
Convient à :
Porsche 964 C4 1989 - 1994 MANUELLE (Boîte de vitesses type G64.00 / G64.01 / G64.02)
Porsche 993 C4 / C4S 1995 - 1998 MANUELLE (Boîte de vitesses type G64.20 / G64.21)
Porsche 993 TURBO 1995 - 1998 MANUELLE (Boîte de vitesses type G64.51 / G64.52)
Diagramme de référence n° 12
La rondelle de support de boîte de vitesses offre une surface d'appui stable pour le boulon à tête hexagonale, assurant une répartition uniforme de la force de serrage sur le support de palier de boîte de vitesses. Une bonne répartition de la charge contribue à maintenir un couple de serrage constant et prévient les contraintes localisées susceptibles d'entraîner la fatigue ou la déformation des composants.
• Répartition de la charge : Répartit la force de serrage du boulon de support de la boîte de vitesses afin d'éviter une contrainte localisée sur la surface du support.
• Résistance aux vibrations : Contribue à maintenir la précharge des boulons en cas de vibrations de la route et de mouvements de la transmission.
• Installé sur : Ensemble de support de palier de boîte de vitesses
• Quantité requise : Généralement 1 rondelle par boulon de support de boîte de vitesses (à vérifier selon le modèle et le manuel d'entretien)
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
90002500703
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 964 (911) C4 1989-93
- Porsche 993 (911) C4 1994-97
- Porsche 993 (911) C4S 1994-97
- Porsche 993 (911) TURBO 1994-96
Rondelle de remplacement pour boulon à tête hexagonale, conforme aux spécifications d'origine, conçue pour le support de boîte de vitesses des Porsche 993 Carrera 2 (C2) équipées de la transmission automatique Tiptronic. Elle assure une répartition optimale de la charge sous les têtes de fixation au niveau du support de boîte de vitesses, garantissant ainsi un montage sûr et un alignement stable de la transmission.
Vendu à l'unité
Convient à :
Porsche 993 C2 1994 - 1998 TIPTRONIC (Boîte de vitesses type A50.04 / A50.05)
Diagramme de référence n° 16
Cette rondelle est idéale pour les interventions lors des réparations de supports de boîte de vitesses, du remplacement de supports ou du remplacement des éléments de fixation de la transmission sur les véhicules 993 C2 Tiptronic. Elle se monte directement sous la tête du boulon hexagonal correspondant, améliorant ainsi la solidité du serrage et contribuant à maintenir la position correcte de la transmission.
La rondelle de support du support de boîte de vitesses offre une surface d'appui stable pour le boulon à tête hexagonale, répartissant uniformément la force de serrage et protégeant les surfaces de montage contre toute déformation. Ceci contribue au maintien d'un couple de serrage adéquat et assure une fixation fiable du support de boîte de vitesses.
Fonction
• Répartit la charge de serrage sous le boulon hexagonal du support de boîte de vitesses
• Protège les surfaces du support et du châssis contre les contraintes des fixations
• Contribue au maintien d'un alignement correct du support de transmission
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
90002500703
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 993 (911) C2 1994-97
Cette rondelle s'installe facilement sous la tête de la fixation appropriée et est idéale pour une utilisation lors de l'entretien du refroidisseur, du démontage du radiateur/refroidisseur d'huile ou lors du remplacement de pièces de fixation corrodées ou usées.
Vendu à l'unité
Convient à :
Porsche 911 1980 >>
Diagramme de référence n° 13C
Cette rondelle OE Match assure l'interface adéquate entre la tête de fixation et la surface de montage, contribuant ainsi à préserver l'intégrité du montage tout en évitant l'arrachement ou les dommages à la surface.
La rondelle de fixation du radiateur/refroidisseur d'huile offre une surface d'appui stable pour les fixations. Elle contribue à répartir uniformément la charge de compression, protège les matériaux plus tendres des déformations et garantit le bon alignement et la fixation sécurisée des supports du radiateur et du refroidisseur d'huile, même en conditions de conduite dynamiques.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
90002500703
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
Écrou hexagonal inférieur de bras de suspension de remplacement OE Match conçu pour fixer le bras de suspension inférieur au châssis ou au sous-châssis des modèles Porsche 986 Boxster.
Vendu à l'unité
Convient à :
Porsche 986 Boxster 1997 - 2004 ARRIÈRE
Diagramme de référence n° 11.
L'écrou hexagonal inférieur du bras de suspension fixe ce dernier à son point de fixation sur le châssis/berceau. Un écrou bien serré et correctement serré est essentiel pour préserver l'intégrité du système de suspension, garantissant ainsi une tenue de route stable, une direction précise et un confort de conduite optimal.
Fonction
• Fixe le support du bras de suspension inférieur
• Maintient l'alignement et la géométrie corrects de la suspension
• Résiste au desserrage sous l'effet des vibrations et des charges dynamiques
Les fixations des bras de suspension assurent le maintien des éléments essentiels de la suspension. Un écrou hexagonal usé, corrodé ou desserré peut compromettre la force de serrage, entraînant un décalage de l'alignement, une usure irrégulière des pneus et une tenue de route imprévisible. Le remplacement d'une fixation défectueuse par un écrou hexagonal inférieur de bras de suspension conforme aux spécifications d'origine rétablit un serrage optimal et contribue à préserver les performances de la suspension et la confiance au volant.
Quand remplacer :
• Lors du retrait ou du remplacement du bras de suspension inférieur
• Corrosion ou dommages visibles au filetage de l'écrou d'origine
• Après un bruit de suspension, un jeu excessif ou une irrégularité de la tenue de route
• Suite à des réglages d'alignement ou à des améliorations de la suspension
• Dans le cadre de l'entretien préventif des Boxsters à kilométrage élevé
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
PAF103353
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche Boxster 986 2.5L 1997-99
- Porsche Boxster 986 2.7L 1999-02
- Porsche Boxster S 986 3.2L 1999-02
- Porsche Boxster 986 2.7L 2003-04
- Porsche Boxster S 986 3.2L 2003-04
Le tuyau de ventilation est un tuyau de trop-plein/de ventilation de liquide de refroidissement conforme aux spécifications d'origine, conçu pour évacuer les vapeurs de liquide de refroidissement et la surpression au sein du système de refroidissement du moteur. Ce tuyau de raccordement contribue au bon fonctionnement du système de refroidissement en renvoyant le liquide de refroidissement excédentaire vers le vase d'expansion, assurant ainsi une circulation stable du liquide et une régulation optimale de la température du moteur. Il offre un ajustement précis, une grande durabilité et une excellente résistance à la chaleur et à l'exposition au liquide de refroidissement pour les modèles Porsche Panamera (970).
Convient à :
- Porsche 970.2 Panamera S V6 Turbo 3.0L 2WD (420 ch) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera S V6 Turbo 3.0L 2WD Executive 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4S V6 Turbo 3.0L 4WD (420Cv) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4S V6 Turbo 3.0L 4WD exécutif 2014-16
Diagramme de référence n° 19
Fonctionnement de ce produit :
- Achemine les vapeurs de liquide de refroidissement et l'excédent de liquide de refroidissement vers le vase d'expansion/réservoir de liquide de refroidissement.
- Contribue à maintenir un équilibre de pression adéquat dans le système de refroidissement pendant les cycles de chauffage et de refroidissement du moteur.
- Assure une circulation stable du liquide de refroidissement , contribuant ainsi à prévenir les poches d'air et l'accumulation de pression.
- Permet au système de refroidissement de fonctionner en circuit fermé et contrôlé afin de prévenir les pertes de liquide de refroidissement.
Symptômes d'usure ou de défaillance :
- Du liquide de refroidissement peut s'infiltrer par des fissures ou des raccords desserrés, laissant des résidus secs ou des taches humides autour du tuyau.
- Une fuite au niveau d'un tuyau d'aération peut entraîner une perte progressive de liquide de refroidissement, nécessitant des appoints fréquents.
- Une ventilation inadéquate peut entraîner une pression instable dans le système, contribuant à une surchauffe ou à des relevés de température erratiques.
- Une odeur de liquide de refroidissement perceptible dans le compartiment moteur indique souvent une fuite au niveau du tuyau de ventilation/de trop-plein.
- Les signes courants incluent des fissures ou des craquelures, un caoutchouc cassant ou durci, des raccords desserrés ou endommagés, une décoloration due à l'exposition au liquide de refroidissement.
- Des alertes concernant un niveau de liquide de refroidissement bas ou une température insuffisante peuvent apparaître si le tuyau commence à se détériorer.
Pourquoi le remplacement est important :
- Prévient les fuites de liquide de refroidissement qui peuvent entraîner une baisse du niveau de liquide et une réduction de l'efficacité du refroidissement.
- Maintient un équilibre de pression correct au sein du système de refroidissement lors des variations de température.
- Contribue à prévenir la surchauffe , car une perte de liquide de refroidissement ou de l'air emprisonné peuvent perturber la bonne circulation.
- Il protège les composants environnants , car une fuite de liquide de refroidissement peut endommager les tuyaux, les capteurs, le câblage et les pièces du moteur situées à proximité.
- Rétablit le bon fonctionnement du système de refroidissement , en veillant à ce que le liquide de refroidissement en excès soit correctement acheminé vers le réservoir.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
97010642260
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 970.2 Panamera S V6 Turbo 3.0L 2WD (420Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera S V6 Turbo 3.0L 2WD Executive 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4S V6 Turbo 3.0L 4WD (420Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4S V6 Turbo 3.0L 4WD Executive 2014-16
Rondelle de pare-chocs avant OE Match pour Porsche 911 (1984–1989), pièce de rechange à montage direct qui assure une répartition correcte de la charge des fixations du pare-chocs et un montage sécurisé des garnitures extérieures.
Vendu à l'unité
Convient à :
Porsche 911 1984 - 1989
Porsche 930 3.3L 1984 - 1989
Diagramme de référence n° 22.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
90002500703
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
Clip de fixation de panneau de porte conforme à l'origine, fixation intérieure à montage direct qui rétablit le maintien sûr des garnitures de porte sur les modèles Porsche 996 et Boxster (986). Contribue à maintenir l'alignement des panneaux, réduit le bruit et préserve la qualité intérieure d'origine.
Vendus individuellement, 8 requis par carte de porte.
Convient à :
Porsche 986 Boxster1997 - 2004
Porsche 996 Carrera1998 - 2005
Porsche 996 GT3 MKI
Schéma de référence n° 6
Le clip de fixation du panneau de garniture de porte assure le maintien mécanique entre ce dernier et la structure du cadre de porte sous-jacent. Il maintient le panneau aligné, empêche les vibrations et garantit un ajustement parfait et affleurant avec les surfaces intérieures environnantes.
Fonction
• Fixe la garniture de porte/le panneau intérieur à la structure de la porte
• Rétablit l'alignement et l'ajustement corrects des panneaux de porte
• Réduit les cliquetis, les vibrations et les mouvements des panneaux
Des clips de garniture manquants ou abîmés peuvent entraîner des panneaux de porte mal fixés, inégaux ou bruyants, ce qui nuit à la qualité et au confort de l'habitacle. Le remplacement des anciens clips par des pièces d'origine conformes permet de rétablir une fixation ferme et identique à celle d'origine, d'améliorer la finition intérieure et de prévenir les dommages aux panneaux lors du démontage ou de l'utilisation.
Quand remplacer :
• Le panneau de garniture de porte semble avoir du jeu ou vibre.
• Clips visiblement cassés, fissurés ou manquants
• Lors du démontage ou de l'entretien d'un panneau de porte
• Après l'installation des garnitures intérieures ou des haut-parleurs
• Lors de la rénovation ou de la restauration de l'intérieur d'un véhicule
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
99950750540
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche Boxster 986 2.5L 1997-99
- Porsche Boxster 986 2.7L 1999-02
- Porsche Boxster S 986 3.2L 1999-02
- Porsche Boxster 986 2.7L 2003-04
- Porsche Boxster S 986 3.2L 2003-04
- Porsche 996 C2 3.4L 1997-08/01
- Porsche 996 C4 3.4L 1997-08/01
- Porsche 996 C2 3.6L 09/01-2005
- Porsche 996 C4 3.6L 09/01-2005
- Porsche 996 C4S 3.6L 09/01-2005
- Porsche 996 GT3 MKI 1999-02
La rondelle s'adapte à différentes pièces de la plupart des Porsche 911.
Convient à :
· Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
·
Porsche 911 1968-1973 2,2L / 2,4L / 2,7L RS LWB (F)
·
Porsche 911 1974-1977 2,7L / 1976-77 3.0 Carrera
·
Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
·
Porsche 911 1984-1986 3.2L
·
Porsche911 1987-1989 3.2L G50
·
Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
·
Porsche 911 1978-1989 3,3L Turbo (930)
·
Porsche 924 2.0L 1976-79
·
Porsche 924 2.0L 1980-85
·
Porsche 924 Turbo 2.0L 1979-81
·
Porsche 924 Turbo 2.0L 1982-84
·
Porsche 924 Carrera GT 2.0L 1981
·
Porsche 924 Carrera GTS 2.0L 1982
·
Porsche 924S 2.5L 1986-87
·
Porsche 924S 2.5L 1988
·
Porsche 928 4.5L 1978-82
·
Porsche 356 1950-55
·
Porsche 356A 1955-59
·
Porsche 356B 1959-63
·
Porsche 356C 1963-65
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
N0122418
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
- Porsche 924 2.0L 1976-79
- Porsche 924 2.0L 1980-85
- Porsche 924 Turbo 2.0L 1979-81
- Porsche 924 Turbo 2.0L 1982-84
- Porsche 924 Carrera GT 2.0L 1981
- Porsche 924 Carrera GTS 2.0L 1982
- Porsche 924S 2.5L 1986-87
- Porsche 924S 2.5L 1988
- Porsche 928 4.5L 1978-82
- Porsche 356 1950-55
- Porsche 356A 1955-59
- Porsche 356B 1959-63
- Porsche 356C 1963-65
L'écrou hexagonal de l'amortisseur assure une fixation filetée sécurisée entre l'amortisseur, sa fixation et les éléments structurels de la suspension. Il garantit le maintien ferme de l'amortisseur sous charges dynamiques, préservant ainsi le confort de conduite, la précision de la tenue de route et l'alignement des composants.
Vendu à l'unité,
Convient à :
Porsche 986 Boxster1997 - 2004
Porsche 987.1 Boxster2005 - 2008
Porsche 987.2 Boxster2009 - 2012
Porsche 987C.1 Cayman 2006-2008
Porsche 98C.2 Cayman 2009 - 2012
Porsche 996 1998 - 2005
Porsche 997.1 2005 - 2008
Porsche 997.2 2009 - 2012
Schéma de référence n° 10
Les fixations de suspension, comme cet écrou hexagonal, sont essentielles au maintien ferme des amortisseurs. Avec le temps, les écrous d'origine peuvent s'user, se corroder ou s'arrondir suite à des interventions répétées ou à l'exposition aux intempéries, ce qui compromet le maintien du couple de serrage et l'intégrité de la suspension. Le remplacement des écrous usés ou endommagés par cette pièce conforme aux spécifications d'origine rétablit la force de serrage optimale et garantit un montage fiable des amortisseurs.
Cet écrou hexagonal est idéal pour une utilisation lors des révisions de suspension, du remplacement d'amortisseurs ou lorsque la quincaillerie d'origine montre des signes de vieillissement ou d'usure.
Lors de l'entretien de la suspension, on néglige souvent les fixations comme les écrous d'amortisseur. Pourtant, des pièces usées ou corrodées peuvent engendrer du jeu, des cliquetis, des problèmes d'alignement et une tenue de route dégradée. L'utilisation d'écrous hexagonaux de qualité d'origine garantit un couple de serrage optimal et des performances de suspension irréprochables, contribuant ainsi à préserver le confort de conduite et la longévité des composants.
Quand remplacer :
• Lors du démontage et du remplacement de l'amortisseur
• Lorsque l'écrou d'origine présente des signes de corrosion ou un filetage endommagé
• Si la fixation ne peut pas être serrée au couple spécifié
• Après réparation suite à une collision ou reconstruction de la suspension
• Dans le cadre de l'entretien préventif des véhicules à kilométrage élevé
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
PAF103353
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche Boxster 986 2.5L 1997-99
- Porsche Boxster 986 2.7L 1999-02
- Porsche Boxster S 986 3.2L 1999-02
- Porsche Boxster 986 2.7L 2003-04
- Porsche Boxster S 986 3.2L 2003-04
- Porsche Boxster 987 2.7L 2005-08/08
- Porsche Boxster 987 S 3.2/3.4L 2005-08/08
- Porsche Boxster 987 MKII 2.9L 2009-12
- Porsche Boxster S 987 MKII 3.4L 2009-12
- Porsche 996 C2 3.4L 1997-08/01
- Porsche 996 C4 3.4L 1997-08/01
- Porsche 996 C2 3.6L 09/01-2005
- Porsche 996 C4 3.6L 09/01-2005
- Porsche 996 C4S 3.6L 09/01-2005
- Porsche 996 TURBO 2000-05
- Porsche 997 MK1 Carrera 2 3.6L 2005-08
- Porsche 997 MK1 Carrera 2S 3.8L 2005-08
- Porsche 997 MK1 Carrera 4 3.6L 2005-08
- Porsche 997 MK1 Carrera 4S 3.8L 2005-08
- Porsche 997 MK1 TURBO 2007-09
- Porsche 997 MKII Carrera C2 3.6L 2009-12
- Porsche 997 MKII Carrera C4 3.6L 2009-12
- Porsche 997 MKII Carrera C2S 3.8L 2009-12
- Porsche 997 MKII Carrera C4S 3.8L 2009-12
- Porsche 997 MKII Turbo 2010-13
- Porsche Cayman 2.7L 987C 2006-08
- Porsche Cayman S 3.4L 987C 2005-08
- Porsche Cayman 2.9L 987C MKII 2009-12
- Porsche Cayman S / R 3.4L 987C MKII 2009-12
Le boulon de charnière de porte fixe la charnière au montant de carrosserie ou à la porte, assurant ainsi une articulation et un alignement corrects. Il joue un rôle essentiel dans le bon fonctionnement de la porte, prévenant tout affaissement ou désalignement et garantissant une fermeture propre et sécurisée des panneaux.
Vendus individuellement , six sont nécessaires par porte et douze par voiture.
Convient à :
Porsche 911 1974 - 1989, modèles Turbo inclus
Porsche 964 1989 - 1994
Porsche 993 1995 - 1998
Diagramme de référence n° 3
Ce boulon de charnière de porte, conforme aux spécifications d'origine, est fabriqué selon des normes équivalentes à celles des pièces d'origine, à partir d'acier haute résistance et avec un traitement de surface anticorrosion. Sa conception assure un engagement parfait avec les filetages de la charnière et du montant, contribuant ainsi à un alignement optimal de la porte et à un mouvement fluide de la charnière. Un ajustement précis est essentiel pour une étanchéité parfaite, une réduction des bruits de vent et un jeu minimal entre les panneaux ; autant d'éléments qui influent sur l'esthétique et le confort du véhicule.
Ce boulon s'installe directement sans aucune modification et convient au remplacement individuel ou lors de l'entretien/du réglage des charnières.
Un boulon de charnière usé ou corrodé peut entraîner un affaissement de la porte, des écarts irréguliers entre les panneaux, une augmentation des bruits de vent et une difficulté à fermer correctement la porte. Un boulon de charnière de porte neuf, conforme aux spécifications d'origine, assure la force de serrage et la précision d'ajustement nécessaires pour maintenir la géométrie de la porte, améliorer l'étanchéité de l'habitacle et préserver le fonctionnement et les sensations d'origine.
Quand remplacer :
• Affaissement ou désalignement notable de la porte
• Jeu excessif au niveau de la charnière
• Corrosion des boulons ou usure du filetage
• Lors de l'entretien des charnières de porte ou du remplacement des axes de charnières
• Travaux de restauration ou d'alignement de panneaux
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
99909301008
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
- Porsche 964 (911) C2 1989-93
- Porsche 964 (911) C4 1989-93
- Porsche 964 (911) RS 3.6L 1991-93
- Porsche 964 (911) RS 3.8L 1991-93
- Porsche 964 (911) TURBO 3.3L 1991-93
- Porsche 964 (911) TURBO 3.6L 1991-93
- Porsche 993 (911) C2 1994-97
- Porsche 993 (911) C4 1994-97
- Porsche 993 (911) RS 1994-97
- Porsche 993 (911) C2S 1994-97
- Porsche 993 (911) C4S 1994-97
- Porsche 993 (911) TURBO 1994-96
- Porsche 993 (911) GT2 1994-97
- Porsche 993 (911) TURBO S 1994-97
La durite de liquide de refroidissement est une durite moteur de qualité équivalente à celle d'origine, conçue pour transporter le liquide de refroidissement dans le système de refroidissement de certains modèles Porsche Panamera (970). Cette durite flexible assure une circulation optimale du liquide de refroidissement entre les principaux composants du système, contribuant ainsi à maintenir une température de fonctionnement moteur stable et à garantir le bon fonctionnement du chauffage. Elle offre un montage précis, une haute résistance à la chaleur et à la pression, ainsi qu'une grande durabilité.
Convient à :
- Porsche 970.2 Panamera S V6 Turbo 3.0L 2WD (420 ch) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera S V6 Turbo 3.0L 2WD Executive 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4S V6 Turbo 3.0L 4WD (420Cv) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4S V6 Turbo 3.0L 4WD exécutif 2014-16
Schéma réf. n° 26 (Schémas réf. n° 27 et 28 vendus séparément)
Fonctionnement de ce produit :
- Il transporte le liquide de refroidissement sous pression à travers le circuit de refroidissement afin que la chaleur puisse être évacuée du moteur.
- Contribue à maintenir une bonne circulation du liquide de refroidissement , essentielle à la régulation de la température du moteur.
- Assure le chauffage de l'habitacle , car un flux de liquide de refroidissement chaud est nécessaire au radiateur de chauffage pour produire de l'air chaud.
- Fournit une connexion flexible qui absorbe les vibrations du moteur et la dilatation thermique sans contraindre les tuyaux rigides.
- Le liquide de refroidissement peut suinter ou goutter du corps de la durite ou autour de ses points de raccordement, laissant souvent des traces humides ou des résidus secs.
- Une durite qui fuit peut entraîner une perte progressive de liquide de refroidissement, nécessitant des appoints fréquents.
- Si le débit de liquide de refroidissement est réduit ou si le liquide disparaît, le moteur peut surchauffer ou présenter des fluctuations de température.
- Une odeur sucrée perceptible dans le compartiment moteur ou à proximité du véhicule indique souvent une fuite de liquide de refroidissement.
- Les signes courants incluent des fissures ou des craquelures, un gonflement ou un bombement, des zones molles, un caoutchouc durci ou cassant, et des résidus de liquide de refroidissement autour de la durite.
- En cas de perturbation de la circulation du liquide de refroidissement, le radiateur de chauffage risque de ne pas recevoir suffisamment de liquide chaud.
- Le véhicule peut alors afficher des voyants d'alerte de niveau de liquide de refroidissement bas ou de surchauffe dès l'apparition d'une défaillance de durite.
Pourquoi le remplacement est important :
- Prévient les fuites de liquide de refroidissement qui entraînent une baisse du niveau de liquide et une perte de pression dans le système.
- Contribue à éviter la surchauffe du moteur , qui peut entraîner des dommages graves et coûteux.
- Rétablit une circulation correcte du liquide de refroidissement , garantissant ainsi le bon fonctionnement du système de refroidissement dans toutes les conditions de conduite.
- Assure un chauffage fiable de l'habitacle , car le radiateur de chauffage dépend de la circulation du liquide de refroidissement chaud.
- Il protège les composants environnants , car une fuite de liquide de refroidissement peut endommager les capteurs, le câblage, les joints et les pièces du moteur situées à proximité.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
97010645160
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 970.2 Panamera S V6 Turbo 3.0L 2WD (420Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera S V6 Turbo 3.0L 2WD Executive 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4S V6 Turbo 3.0L 4WD (420Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4S V6 Turbo 3.0L 4WD Executive 2014-16
La durite de chauffage d'alimentation de la pompe à eau est une durite de chauffage conforme aux spécifications d'origine, conçue pour acheminer le liquide de refroidissement chaud du moteur de la pompe à eau vers le circuit de chauffage. Cette durite joue un rôle essentiel dans le système de chauffage du véhicule en alimentant le radiateur de chauffage en liquide de refroidissement chaud, permettant ainsi au système de climatisation de diffuser une température constante dans l'habitacle. Elle offre un montage précis, une haute résistance à la chaleur et à la pression, ainsi qu'une durabilité accrue pour les modèles Porsche Panamera (970).
Convient à :
- Porsche 970.1 Panamera V6 3.6L 2WD 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera 4 V6 3.6L 4WD 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera 4S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera GTS V8 4.8L 2011-13
- Porsche 970.1 Panamera Turbo V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera Turbo S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera Diesel V6 3.0L 2011-13
- Porsche 970.1 Panamera S hybride V6 3.0L 2011-13
- Porsche 970.2 Panamera V6 3.6L 2WD (310Cv) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4 V6 3.6L 4WD (310Cv) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera S V6 Turbo 3.0L 2WD (420 ch) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera S V6 Turbo 3.0L 2WD Executive 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4S V6 Turbo 3.0L 4WD (420Cv) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4S V6 Turbo 3.0L 4WD exécutif 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera GTS V8 4.8L 4WD (440Cv) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo V8 4.8L (520 ch) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo V8 Executive 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo S V8 4.8L 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Diesel V6 3.0L (250 ch) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera S E-Hybrid V6 3.0L (416Ch) 2014-16
Diagramme de référence n° 4
Fonctionnement de ce produit :
- Fournit du liquide de refroidissement moteur chaud provenant de la zone de la pompe à eau au circuit du radiateur de chauffage.
- Permet le chauffage de l'habitacle , car le radiateur de chauffage utilise du liquide de refroidissement chaud pour réchauffer l'air soufflé dans l'intérieur.
- Assure une circulation optimale du liquide de refroidissement dans le système de chauffage pour des performances de chauffage constantes.
- Fournit une connexion flexible pour supporter les vibrations, les mouvements du moteur et la dilatation thermique.
- Le liquide de refroidissement peut suinter ou goutter du tuyau lui-même ou des points de raccordement, laissant souvent des résidus visibles.
- Un tuyau d'alimentation de chauffage défectueux peut entraîner une perte progressive de liquide de refroidissement, nécessitant des appoints fréquents.
- Si le liquide de refroidissement chaud ne peut pas atteindre le radiateur de chauffage, celui-ci risque de souffler de l'air tiède ou froid même lorsque le moteur est chaud.
- Une odeur perceptible de liquide de refroidissement dans le compartiment moteur ou à l'intérieur de l'habitacle indique souvent une fuite dans le circuit de chauffage.
- Les signes courants incluent des fissures ou des craquelures, un gonflement ou un bombement, un caoutchouc durci ou cassant, des taches d'humidité autour du tuyau.
- Une perte de liquide de refroidissement du circuit de chauffage peut contribuer à une surchauffe ou à une instabilité de la température du moteur.
- Des alertes de niveau de liquide de refroidissement bas ou de température basse peuvent apparaître si le tuyau commence à se détériorer.
Pourquoi le remplacement est important :
- Prévient les fuites de liquide de refroidissement pouvant entraîner une baisse du niveau de liquide et une perte de pression dans le système.
- Assure un chauffage fiable de l'habitacle , car le radiateur de chauffage dépend d'un approvisionnement constant en liquide de refroidissement chaud.
- Contribue à éviter la surchauffe du moteur , car la perte de liquide de refroidissement dans le circuit de chauffage affecte les performances globales du système de refroidissement.
- Rétablit une circulation correcte du liquide de refroidissement , assurant ainsi une régulation stable de la température du moteur.
- Il protège les composants environnants , car une fuite de liquide de refroidissement peut endommager les tuyaux, les capteurs, le câblage et les pièces du moteur situées à proximité.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
97057258100
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 970.1 Panamera V6 3.6L 2WD 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera 4 V6 3.6L 4WD 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera 4S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera GTS V8 4.8L 2011-13
- Porsche 970.1 Panamera Turbo V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera Turbo S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera Diesel V6 3.0L 2011-13
- Porsche 970.1 Panamera S Hybrid V6 3.0L 2011-13
- Porsche 970.2 Panamera V6 3.6L 2WD (310Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4 V6 3.6L 4WD (310Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera S V6 Turbo 3.0L 2WD (420Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera S V6 Turbo 3.0L 2WD Executive 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4S V6 Turbo 3.0L 4WD (420Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4S V6 Turbo 3.0L 4WD Executive 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera GTS V8 4.8L 4WD (440Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo V8 4.8L (520Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo V8 Executive 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo S V8 4.8L 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Diesel V6 3.0L (250Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera S E-Hybrid V6 3.0L (416Hp) 2014-16