Veuillez patienter… 
Veuillez patienter pendant que nous traitons votre commande,
n'appuyez pas sur le bouton de retour… 
Design 911 Design 911 supply Porsche parts, Porsche spares and Porsche accessories, to both retail and to the trade. Our Porsche product and accessory range includes brakes, exhausts, tyres, wheels and Porsche panels and interiors. https://design91.uk/images/schemaLogo.png https://design91.uk/images/schemaLogo.png +443456003478 https://design91.uk Facebook Instagram

OE Match

OE Match
À propos de ##brand##

OE Match est une marque qui propose une vaste gamme de composants Porsche, des joints aux pièces de suspension, en passant par les pièces moteur et les garnitures intérieures. Son catalogue comprend plus de 6 700 références et plus de 11 800 équivalences avec les pièces d'origine, et elle développe constamment de nouvelles gammes.

OE Match développe actuellement plus de 100 nouveaux produits qui seront soumis à un contrôle qualité rigoureux avant d'être ajoutés à son catalogue. Sa mission est de garantir la disponibilité de tous les véhicules Porsche en proposant une vaste sélection de pièces détachées permettant de résoudre divers problèmes sur différentes générations de Porsche.

AFFICHAGE du 273 au 288 (sur le 6863 des produits)
91154293
Product Information
Product Information
Lève-vitre, avec moteur.
Restaurez un fonctionnement fluide et fiable des vitres électriques de votre Porsche 911, 964 ou 993 grâce à ces ensembles complets régulateur + moteur.

Convient à :
  • Porsche911 1987-1989 3.2L G50
  • Porsche 911 1978-1989 3,3L Turbo (930)
  • Porsche 964 (911) C2 1989-93
  • Porsche 964 (911) C4 1989-93
  • Porsche 964 (911)RS 3.6L 1991-93
  • Porsche 964 (911)RS 3,8L 1991-93
  • Porsche 964 (911) TURBO 3.3L 1991-93
  • Porsche 964 (911) TURBO 3.6L 1991-93
  • Porsche 993 (911) C2 1994-97
  • Porsche 993 (911) C4 1994-97
  • Porsche 993 (911) RS 1994-97
  • Porsche 993 (911) C2S 1994-97
  • Porsche 993 (911) C4S 1994-97
  • Porsche 993 (911) TURBO1994-96
  • Porsche 993 (911) GT2 1994-97
  • Porsche 993 (911) TURBO S 1994-97


Schéma de référence n° 1 et 2

Fonctionnement de ce produit :

  • Le mécanisme de lève-vitre permet de monter et de descendre la vitre à l'intérieur de la portière. Le moteur actionne ce mécanisme lorsque vous appuyez sur le bouton de la vitre.
  • Lors de son fonctionnement, le mécanisme garantit que la vitre coulisse en douceur de haut en bas, reste alignée, assure une étanchéité parfaite avec le joint d'étanchéité et ne grince pas, ne se bloque pas et ne tombe pas.
  • Un bloc moteur + régulateur combiné assure une intégration optimale du train d'engrenages, des points de fixation, des guides/rails et du câblage, le tout conçu pour correspondre aux spécifications d'origine du véhicule.

Symptômes et signes indiquant qu'un remplacement pourrait être nécessaire :
  • La vitre ne bougera pas lorsque vous appuierez sur l'interrupteur (le moteur peut tourner ou faire un clic, mais la vitre ne bougera pas).
  • La fenêtre se déplace lentement , par à-coups , se bloque ou s'arrête à mi-chemin de la montée/descente.
  • Vous entendez des bruits de grincement , de cliquetis ou de frottement provenant de l'intérieur de la porte lorsque vous actionnez la vitre.
  • La fenêtre semble de travers , penche, s'affaisse dans la porte ou ne ferme pas correctement lorsqu'elle est complètement relevée.
  • Le moteur semble fonctionner, mais le mécanisme est usé (par exemple, le câble a glissé), ce qui signifie qu'il vaut mieux remplacer le régulateur et le moteur.
  • Lors du démontage d'un panneau de porte pour d'autres réparations, l'ancien mécanisme présente des signes visibles d'usure, de rouille ou des composants cassés ; il est souvent judicieux de remplacer l'ensemble complet.

Pourquoi le remplacement est important :
  • Rétablit le bon fonctionnement de vos vitres électriques — une fonction essentielle de confort, d'étanchéité et de sécurité dans un véhicule.
  • Prévient d'autres dommages : un régulateur ou un moteur défectueux peut endommager la vitre, les rails, les joints ou le câblage ; un remplacement précoce permet d'éviter des dépenses plus importantes.
  • Rentable : Le remplacement de l'unité complète (régulateur + moteur) garantit la compatibilité et évite une future panne d'un composant que vous n'auriez pas pris en compte.



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

91154293
91154293546
91154293646
91154293645
91154293545

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
91154293
Product Information
Product Information
Lève-vitre, sans moteur.
Restaurez le bon fonctionnement des vitres de votre Porsche 911, 964 ou 993 grâce à ces lève-vitres de remplacement direct sans moteur.

Convient à :
  • Porsche911 1987-1989 3.2L G50
  • Porsche 911 1978-1989 3,3L Turbo (930)
  • Porsche 964 (911) C2 1989-93
  • Porsche 964 (911) C4 1989-93
  • Porsche 964 (911)RS 3.6L 1991-93
  • Porsche 964 (911)RS 3,8L 1991-93
  • Porsche 964 (911) TURBO 3.3L 1991-93
  • Porsche 964 (911) TURBO 3.6L 1991-93
  • Porsche 993 (911) C2 1994-97
  • Porsche 993 (911) C4 1994-97
  • Porsche 993 (911) RS 1994-97
  • Porsche 993 (911) C2S 1994-97
  • Porsche 993 (911) C4S 1994-97
  • Porsche 993 (911) TURBO1994-96
  • Porsche 993 (911) GT2 1994-97
  • Porsche 993 (911) TURBO S 1994-97

Diagramme de référence n° 1

Fonctionnement de ce produit :

  • Le mécanisme de lève-vitre est le dispositif mécanique situé à l'intérieur de la portière qui permet de monter et de descendre la vitre lorsqu'on actionne le bouton de lève-vitre. Sans un mécanisme de lève-vitre fonctionnel, la vitre peut rester bloquée, se coincer ou tomber.
  • Une version « sans moteur » signifie que vous obtenez la partie régulateur/mécanisme – les engrenages, les rails/câbles, les guides – mais que vous réutilisez ou remplacez le moteur séparément.
  • Un mécanisme de lève-vitre adapté garantit un fonctionnement fluide de la vitre, un bon alignement, une étanchéité optimale et évite qu'elle ne s'affaisse ou ne tombe dans la porte.

Symptômes et signes indiquant qu'un remplacement pourrait être nécessaire :
  • La vitre ne monte ni ne descend lorsque vous appuyez sur l'interrupteur, mais vous pouvez entendre le moteur essayer de fonctionner.
  • La vitre se déplace lentement , par à-coups , se bloque ou s'arrête à mi-course, ce qui indique que le mécanisme de régulation est usé, grippé ou endommagé.
  • Des bruits de grincement, de cliquetis ou de frottement lors de la manœuvre de la fenêtre indiquent une défaillance du câble, du rail ou des engrenages à l'intérieur du mécanisme de régulation.
  • La vitre semble de travers , penche, tombe à l'intérieur de la porte ou ne reste pas en place — une défaillance du mécanisme de régulation peut provoquer un désalignement.

Pourquoi le remplacement est important :
  • Rétablit un fonctionnement fiable des fenêtres : Un régulateur fonctionnel vous permet de monter/descendre les fenêtres en toute fiabilité pour la ventilation, la protection contre les intempéries et la sécurité.
  • Prévient d'autres dommages : si le régulateur tombe complètement en panne, le moteur peut surchauffer ou la vitre peut tomber à l'intérieur de la porte, endommageant ainsi la vitre, les rails ou les mécanismes internes de la porte.
  • Réparation économique : Le remplacement du mécanisme de régulation est généralement beaucoup moins coûteux que le remplacement de la vitre de la porte, la réparation des dommages au moteur ou le traitement des fuites d'eau/d'intempéries dues à une défaillance du régulateur.
  • Facilité d'installation : Le moteur étant réutilisé, vous réduisez les coûts et la complexité du remplacement du câblage et du moteur ; la différence significative réside dans un régulateur mécanique neuf.



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

91154293
91154293546
91154293646
91154293645
91154293545

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
91450125910/1
Product Information
Product Information

Support de barre antiroulis. Porsche 914
Vendu à l'unité, 2 nécessaires par voiture

Remplacez le support de barre antiroulis usé ou endommagé de votre Porsche 914 par cette pièce de rechange de précision . Conçu pour maintenir fermement la barre antiroulis en place, ce support préserve la géométrie de suspension et l'alignement de la barre stabilisatrice, essentiels pour une tenue de route optimale en virage et un comportement équilibré.

Convient à :

  • Porsche 914 (1970-1974)

Référence du schéma n° 28

Fonctionnement de ce produit :

Le support de fixation de la barre antiroulis est un élément essentiel de la suspension avant. Il maintient solidement la bague de la barre antiroulis et la barre stabilisatrice au châssis. Il permet à la barre antiroulis de pivoter efficacement en virage, réduisant ainsi le roulis et assurant la stabilité du véhicule.
• Des supports correctement installés empêchent tout mouvement indésirable de la barre antiroulis, garantissant ainsi une transmission uniforme des forces sur la suspension et maintenant votre Porsche bien stable dans les virages.
• Un support solide et résistant à la corrosion garantit un fonctionnement fluide de la barre antiroulis, sans flexion excessive ni désalignement, assurant ainsi une maniabilité prévisible et des performances sûres.

Symptômes et signes d'usure / Quand remplacer :

• Des bruits de claquement ou de cognement provenant de la suspension avant lors du passage sur des bosses ou dans les virages — souvent causés par des supports desserrés ou fissurés.
• Corrosion visible, fissures ou déformations des supports d'origine dues à l'âge, à la rouille ou à un impact.
• Un roulis excessif ou une tenue de route instable indiquent que la barre antiroulis n'est pas correctement fixée.
• En cas de remplacement des silentblocs de barre stabilisatrice ou de restauration de la suspension avant, il est recommandé de remplacer ces supports pour une intégrité totale du système.

Pourquoi le remplacement est important :

• Restaure la précision de la tenue de route : Garantit que la barre antiroulis reste fermement fixée, réduisant le roulis et améliorant le retour d'information de la direction.
• Prévient les dommages à la suspension : des supports desserrés ou cassés peuvent entraîner une usure prématurée des biellettes et des silentblocs de la barre stabilisatrice ; leur remplacement évite d’autres contraintes sur les composants.
• Améliore la sécurité et le confort de conduite : une barre stabilisatrice correctement montée est essentielle pour maintenir l’équilibre du châssis et la confiance dans les virages.
• Réparation économique : Petite pièce abordable qui prévient les problèmes de suspension plus importants et prolonge la durée de vie des bagues et des composants de la barre.

Améliorez la stabilité de la suspension de votre Porsche 914 grâce à un support de barre antiroulis de remplacement (91450125910) de Design911 . Cette pièce de précision fixe la barre antiroulis au châssis, garantissant ainsi une performance antiroulis constante et une tenue de route précise. Avec le temps, les supports d'origine peuvent rouiller, se déformer ou se desserrer sous l'effet des contraintes mécaniques et des intempéries, ce qui entraîne une augmentation du roulis, des bruits de claquement et une perte d'adhérence en virage.

L'installation de nouveaux supports de barre antiroulis sur une Porsche 914 restaure la rigidité du châssis, protège les composants de la suspension et garantit une tenue de route précise et réactive. Idéal pour la restauration de Porsche classiques, l'amélioration des performances ou l'entretien préventif de pièces de suspension vieillissantes.



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

91450125910
91450125910

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
99356192
Product Information
Product Information

Câble d'entraînement de la capote. Porsche 993 Cabriolet.
Redonnez à votre Porsche 993 Cabriolet un fonctionnement fiable grâce à ce câble de commande de capote de remplacement de haute qualité . Conçu avec précision selon les dimensions d'origine, ce câble garantit un fonctionnement fluide et synchronisé du mécanisme de capote ainsi que des performances constantes dans le temps.

Convient à :
Porsche 993 (911) C2 1995-97
Porsche 993 (911) C4 1995-97
Plage de numéros VIN : à partir du n° 996TS341001

Schéma de référence n° 11 et 11a

Fonctionnement de ce produit :

• Le câble d'entraînement de la capote relie le moteur électrique et les unités de transmission à chaque côté de l'armature de la capote, synchronisant le mouvement et assurant l'ouverture et la fermeture uniformes des deux côtés du toit.
• Il transmet le couple du moteur d'entraînement du toit aux mécanismes d'engrenage de chaque charnière de toit, permettant un pliage, un verrouillage et une étanchéité précis de la capote du cabriolet.
• Un câble bien ajusté assure une répartition équilibrée de la force motrice, un fonctionnement silencieux et un mouvement de pliage fluide du système de capote emblématique de la 993.

Symptômes et signes d'usure / Quand remplacer :

• Fonctionnement irrégulier ou saccadé du toit — un côté du toit peut monter ou descendre plus rapidement que l'autre.
• Des cliquetis, des glissements ou des grincements audibles proviennent du système d'entraînement du toit.
• Le toit ne se ferme pas complètement, s'arrête à mi-chemin ou déclenche des voyants d'avertissement en raison d'une perte de tension du câble.
• Extrémités de câble effilochées, étirées ou cassées constatées lors de l'inspection du mécanisme d'entraînement convertible.
• Si le moteur ou les engrenages de la capote ont été remplacés, inspectez et remplacez toujours les vieux câbles afin de maintenir l'alignement et les performances.

Pourquoi le remplacement est important :

Rétablit un mouvement de toit fluide et équilibré : un câble d’entraînement usé ou cassé peut provoquer un désalignement entre les côtés gauche et droit, risquant une torsion du cadre ou des dommages à la toile de la capote.
Évite les dommages coûteux au moteur ou à la boîte de vitesses : un câble coincé ou tendu peut surcharger le moteur du toit ou endommager les engrenages internes ; un remplacement rapide évite les pannes en cascade.
Fiabilité à long terme : Les câbles de remplacement de haute qualité sont conçus pour résister aux contraintes et torsions répétées des cycles de toiture, garantissant un fonctionnement fiable pendant des années.
Idéal pour la maintenance préventive : Si le fonctionnement du toit de votre Porsche 993 a ralenti ou est devenu bruyant, le remplacement des câbles garantit une fiabilité future sans démontage majeur ultérieur.

Améliorez ou restaurez le système d'entraînement de la capote de votre Porsche 993 Cabriolet grâce à des câbles de remplacement haut de gamme . Ces composants de précision garantissent une synchronisation parfaite de la capote et un mouvement fluide, résolvant les problèmes courants tels que les à-coups, les blocages ou une fermeture incomplète. Avec le temps, les câbles d'origine peuvent se détendre, se corroder ou se rompre sous l'effet des contraintes de torsion et du manque de lubrification.

En installant les nouveaux câbles de commande haute performance de Design911, vous rétablirez un alignement parfait, éviterez toute contrainte excessive sur le moteur de toit et éliminerez les à-coups. Idéal pour les propriétaires de Porsche 911 993 Cabriolet effectuant des réparations de toit, le remplacement du moteur de commande ou une restauration complète de la capote.



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

99356192
99356192102
99356192202

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
99756194502/1
Product Information
Product Information

Vérin hydraulique de toit cabriolet Porsche | Fonctionnement fiable et ingénierie de précision
Le vérin hydraulique des Porsche 996 et 997 Cabriolet est un élément essentiel du mécanisme de la capote. Il assure l'ouverture et la fermeture fluides et synchronisées de la capote de votre Porsche, garantissant un fonctionnement silencieux et sans à-coups à chaque utilisation.

Convient à :
  • Porsche 996 C2 Cabriolet 3.4L 1997-08/01
  • Porsche 996 C4 Cabriolet   3,4 L 1997-08/01
  • Porsche 996 C2 Cabriolet   3,6 L 09/01/2005
  • Porsche 996 C4 Cabriolet   3,6 L 09/01/2005
  • Porsche 996 C4S Cabriolet   3,6 L 09/01/2005
  • Porsche 996 TURBO Cabriolet   2000-05
  • Porsche 997 MK1 Carrera Cabriolet   2 3,6 L 2005-08
  • Porsche 997 MK1 Carrera 2S Cabriolet   3,8 L 2005-2008
  • Porsche 997 MK1 Carrera 4 Cabriolet   3,6 L 2005-2008
  • Porsche 997 MK1 Carrera 4S Cabriolet   3,8 L 2005-2008
  • Porsche 997 MK1 TURBO Cabriolet   2007-09
  • Porsche 997 MKII Carrera C2 Cabriolet   3,6 L 2009-2012
  • Porsche 997 MKII Carrera C4 Cabriolet   3,6 L 2009-2012
  • Porsche 997 MKII Carrera C2S Cabriolet   3,8 L 2009-2012
  • Porsche 997 MKII Carrera C4S Cabriolet   3,8 L 2009-2012
  • Porsche 997 MKII Turbo Cabriolet   2010-13

Diagramme de référence n° 12

Chez Design911, nous fournissons
des vérins hydrauliques de haute qualité, fabriqués à partir de matériaux de pointe et de joints de précision. Ces vérins sont conçus pour résister aux pressions hydrauliques et aux variations de température rencontrées lors d'une utilisation quotidienne.

Que vous restaurez un système de toit de cabriolet ou que vous remplaciez un système qui fuit, cette pièce garantit un fonctionnement fiable et préserve l'expérience de conduite raffinée de votre Porsche.


À quoi sert un vérin hydraulique ?
Le vérin hydraulique assure le mouvement du toit de votre Porsche Cabriolet grâce à la pression hydraulique.

Fonctions principales :

  • Convertit la pression d'un fluide hydraulique en mouvement mécanique pour lever ou abaisser le toit.
  • Assure un mouvement fluide et équilibré entre les deux pans de toiture.
  • Assure l'alignement et la tension du mécanisme de toiture.
  • Fonctionne en tandem avec les pompes, les conduites et les vannes pour un fonctionnement sans faille.

Sans vérin fonctionnel, le système de toiture ne peut pas bouger correctement, ce qui entraîne souvent un mouvement irrégulier ou une panne complète.

Pourquoi les vérins hydrauliques tombent-ils en panne ou fuient-ils ?
Avec le temps, l'usure, la chaleur et la pression hydraulique mettent à rude épreuve les joints et les composants internes.

Les causes courantes d’échec comprennent :

  • Fuites de fluide hydraulique dues à des joints usés ou fissurés.
  • Contamination ou débris endommageant le piston interne.
  • Dégradation des composants en caoutchouc liée à l'âge.
  • Une entrée d'air dans le système hydraulique provoque une perte de pression.
  • Corrosion ou dommages mécaniques dus à une utilisation ou un stockage prolongés.

En cas de défaillance d'un vérin, les symptômes peuvent inclure un fonctionnement lent ou saccadé du toit, des fuites de liquide dans le compartiment arrière ou une panne complète du système hydraulique.

Pourquoi remplacer le vérin hydraulique de votre Porsche ?
Le remplacement de votre vérin hydraulique rétablit la pleine fonctionnalité de la capote et protège l'ensemble du système hydraulique contre les contraintes et les dommages.

Principaux avantages :

  • Rétablit un fonctionnement fluide et fiable de la capote du cabriolet.
  • Prévient les fuites hydrauliques et les pertes de pression.
  • Protège les pompes et les conduites contre l'usure prématurée.
  • Conçu avec précision pour s'adapter aux Porsche 996 et 997.
  • Fabriqué avec des joints de haute qualité et des matériaux résistants à la corrosion.
  • Conçu pour fonctionner sous des charges hydrauliques élevées et des variations de température.

Le remplacement des vérins hydrauliques usés garantit le bon fonctionnement de votre toiture, de manière silencieuse, constante et sans fuite.



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

99756194502
99756194502
99756194501
99756194500
99656194502

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
99907205001/1
Product Information
Product Information
Boulon à tête hexagonale, M 14 x 1,5 x 120
Le boulon relie le bras avant en forme de pince à la traverse.
Vendu à l'unité.

Convient à :
Porsche 987.2 Boxster2009 - 2012
Porsche 987C.2 Cayman 2009 - 2012
Porsche 997.2 Carrera2009 - 2012
Porsche 997 Turbo 2007 - 2009
Porsche 997.2 Turbo 2010-2013
Porsche 997 GT3 2007 - 2011

Schéma de référence n° 7

Caractéristiques:
Filetage : M14 × 1,5
Longueur : 120 mm
Tête : Boulon à tête hexagonale
Application : Montage du bras de suspension avant / bras de suspension

Le boulon de fixation du bras de suspension avant est soumis à des contraintes importantes dues au freinage, aux virages et aux irrégularités de la route. Avec le temps, les boulons d'origine peuvent subir des contraintes, se fatiguer, se corroder ou être réutilisés incorrectement, ce qui peut entraîner un desserrage, un désalignement de la suspension ou une usure prématurée des bagues et du bras.

Quand remplacer :
Lors du retrait de la suspension avant ou du remplacement/remplacement des bagues du bras de suspension.
Si le boulon d’origine est corrodé, usé, étiré ou a été réutilisé plusieurs fois.
Lorsque la voiture est en cours de restauration ou de mise à niveau et que vous souhaitez garantir l'intégrité correcte du matériel.

L'installation du boulon approprié garantit une force de serrage conforme aux spécifications d'usine, un alignement correct et une fiabilité à long terme de la géométrie de la suspension avant.

Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

99907205001
99907205001

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
99633121705/1
Product Information
Product Information
Vis excentrique de bras de suspension M 12 x 105. Essieu arrière.
Il s'agit d'une vis de réglage excentrique utilisée dans le système de suspension des Porsche 986 Boxster, 987 Boxster et 987 Cayman. Ce boulon de rechange de précision offre la géométrie et la plage de réglage idéales pour l'alignement des bras de suspension avant et arrière, permettant ainsi un réglage précis du carrossage et du pincement.
Vendu à l'unité.

Convient à :
Porsche 986 Boxster 1997-04 F 98XS6 01536>>
Porsche 987 Boxster2005 - 2008
Porsche 987 Caïman 2005 - 2008

Schéma de référence n° 12

Fonction : Ce boulon est doté d'une came excentrique permettant un réglage précis de la géométrie de la suspension. Il est essentiel pour régler les angles de carrossage et de pincement, garantissant ainsi une trajectoire droite et un contact optimal des pneus pour une adhérence et une stabilité optimales en virage.

Pourquoi le remplacement est important : Avec le temps, les boulons excentriques peuvent se gripper, se corroder ou se déformer en raison de leur exposition constante aux conditions routières et aux couples de serrage. Dans ce cas, la précision de l'alignement est altérée et le réglage devient difficile, voire impossible.

Quand remplacer : Pendant l'entretien de la suspension ou les travaux d'alignement, Lors du remplacement des bras de commande ou des bagues, Si le boulon d'origine est gelé, plié ou corrodé

Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

99633121705
99633121705
99633121704

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
90037827901/1
Product Information
Product Information
Boulon à tête hexagonale pour bras de suspension avant, M14 x 1,5 x 95 .
Ce boulon fixe le bras de suspension avant (également appelé bras transversal ou barre de direction) au châssis ou à la suspension. Un boulon approprié garantit la stabilité du bras sous charge, le maintien de la géométrie de la suspension et la résistance aux vibrations et aux contraintes.
Vendu à l'unité - 2 requis par voiture.

Convient à :
Porsche 987 Boxster - 2005 à 2012
Porsche 987 Cayman - 2006 à 2012
Porsche 997 - 2005 à 2012
Porsche 997 turbo - 2007 à 2012
Porsche 997 GT3 - 2007 à 2011

Schéma de référence n° 11

Spécification : filetage M14 × 1,5, longueur 95 mm
Référence de remplacement : 90037827909 → 90037827901

Les boulons de fixation des bras de suspension subissent des forces importantes lors des virages, du freinage et des irrégularités de la route. Un boulon usé, corrodé ou réutilisé peut ne pas maintenir le couple ou la force de serrage corrects, compromettant ainsi l'alignement et les performances de la suspension.

Quand remplacer :
Lors du retrait de la suspension avant, du remplacement ou du réalignement du bras de suspension.
Si le boulon d’origine présente des signes de corrosion, des dommages au niveau du filetage ou une déformation.
Dans le cadre de l’entretien préventif des véhicules à hautes performances ou fortement sollicités.

L'utilisation d'un nouveau boulon rétablit les spécifications de couple appropriées, le montage sécurisé et garantit que la suspension de votre Porsche fonctionne de manière fiable et précise.

Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

90037827901
90037827901
90037827909

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
90037805101/1
Product Information
Product Information
Boulon à tête hexagonale du bras de suspension arrière, M 14 X 100 .
Fabriqués selon les spécifications d'usine pour les bras de commande de l'essieu arrière des modèles 996 et 997, ils offrent l'ajustement et la résistance que votre suspension haute performance mérite.
Vendu à l'unité.

Convient à :
Porsche 996 1998 - 2005
Porsche 997.1 2005 - 2008
Porsche 997.2 2009 - 2012

Schéma de référence n° 18

Taille / spécification du filetage : M14 × 1,5 × 100 mm
Remplacement : 90037805109, 90037805101

Étant donné que le boulon de fixation du bras de suspension supporte des charges structurelles importantes et est soumis à des vibrations et des contraintes de couple, il peut s'user, se distendre, se corroder ou se fatiguer avec le temps. Cela réduit sa capacité à maintenir un alignement et une force de serrage corrects, ce qui peut entraîner des problèmes de tenue de route ou l'usure des composants. Son remplacement est particulièrement important lors de l'entretien de la suspension arrière, du remplacement du bras de suspension ou des travaux d'alignement. L'installation du boulon approprié rétablit l'intégrité du montage et garantit la stabilité de la géométrie de l'essieu arrière sous charge.

Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

90037805101
90037805101
90037805109

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
90037808801/1
Product Information
Product Information
Bloc silencieux de boîte de vitesses Vis à tête hexagonale. M12 x 1,5 x 100 .
Conçu pour correspondre aux spécifications Porsche d'origine, ce boulon de haute qualité garantit un ajustement, une résistance et une finition corrects pour une fixation sécurisée du bloc silencieux de la boîte de vitesses sur la Porsche 993 Carrera 2.
Vendu à l'unité.

Convient à :
Porsche 993 C2 1994-98 MANUELLE (Boîte de vitesses type G50.20 / G51.21)
Porsche 993 Carrera RS 1995 MANUELLE (Boîte de vitesses type G50.31 / G50.32 / G50.33)
Porsche 993 C2 1994-98 TIPTRONIC (Boîte de vitesses type A50.04 / A50.05)

Schéma Réf. N° 15.

Les boulons utilisés dans les transmissions et les boîtes de vitesses sont exposés à des vibrations continues, à des contraintes de couple et à des facteurs environnementaux tels que la chaleur et la corrosion. Avec le temps, ces conditions peuvent fragiliser ou étirer le boulon, réduisant ainsi sa capacité à maintenir une force de serrage adéquate. L'utilisation d'un boulon dégradé ou mal adapté peut entraîner un désalignement du montage, des vibrations, voire une défaillance du composant sous charge.

Quand remplacer :
Lors du retrait de la boîte de vitesses ou du bloc silencieux, lorsque les boulons d'origine présentent des signes de corrosion, d'usure ou des filetages endommagés.
Dans le cadre de l'entretien ou de la restauration de la transmission, s'assurer que toutes les fixations respectent les spécifications de couple et de matériau d'usine.
Chaque fois que le matériel est réutilisé ou incompatible, pour maintenir la précharge correcte et l'intégrité structurelle de l'assemblage.

Le remplacement de ce boulon à tête hexagonale garantit une résistance à la traction appropriée, un pas de filetage précis et une résistance à la corrosion, rétablissant ainsi des performances de montage sûres et sans vibrations dans votre Porsche 993 Carrera 2 ou modèle 911 associé.

Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

90037808801
90037802309
90037808801

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
PCG0401081/1
Product Information
Product Information
Étrier de frein Boulon à tête hexagonale, M12 X 1,5 X 40
Boulon de fixation d'étrier fixe avant ou arrière – utilisé pour fixer l'étrier au support de montage ou au porte-moyeu. Ce boulon à tête hexagonale de haute qualité est conçu pour le montage d'étriers sur les véhicules Porsche, notamment les séries 924, 944 et 968. Il correspond aux spécifications d'origine (M12 × 1,5 × 40 mm).
Vendu à l'unité.

Convient à :
Étrier de frein avant Porsche 924 S 1986-1988
Étrier de frein avant Porsche 944 / 944 S 1982 - 1989
Étrier arrière Porsche 944 TURBO 1985 - 1991
Étrier arrière Porsche 968 1992-1995

Schéma de référence n° 10


Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

PCG0401081
N0401081
PCG0401081

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
91111006302/1KIT
Product Information
Product Information
Complete intake manifold pipe, SET OF 2. 
Restore or upgrade the air intake plumbing on your classic Porsche 911 with this complete intake connection assembly. Designed for models with MFI/mechanical fuel injection, this intake pipe links the throttle/air-intake stack to the intake manifold, ensuring accurate airflow, reliable metering and correct fitment.

Fits:
Porsche 911 2.4 S / 2.7 RS 1972 - 1977

Diagram Ref No 12

What This Product Does:

  • The intake pipe (or intake connection) is a critical component in the engine’s air delivery system: it connects the throttle body, intake stack or air intake system to the intake manifold of the engine.
  • It ensures a smooth, sealed, correctly shaped passage of air (and in the case of injection, the air-fuel mixture) into the cylinder head, maintaining correct airflow, avoiding leaks or turbulence that could upset fuel/air metering or engine response.
  • On the era of 911 referenced (MFI mechanical fuel injection), proper intake piping is important for correct function of the injection system, throttle response, and overall engine performance.

Symptoms Of Wear, Damage Or When Replacement Matters:
  • Air leaks or a hissing sound around the intake pipe, which can upset the injection/air-metering system, cause poor running, unstable idle or reduced performance.
  • Poor throttle response, hesitation or mis-firing — if the pipe is cracked, partially blocked, or has missing components, it can degrade engine performance.
  • Cracks, corrosion, or broken mounting tabs visible on the pipe or its flanges — especially for older vehicles where plastic/metal parts have aged.
  • Difficulty fitting or aligning connections between the throttle stack and manifold — if the pipe is out of shape or damaged, it may be difficult to achieve correct installation or clean sealing.

Why Replacement Matters:
  • Ensures correct airflow and engine performance: A damaged or sub-standard intake pipe can compromise air delivery, disrupt mixture control, and reduce engine efficiency or driveability.
  • Improves reliability: Old or worn intake components can lead to leaks, performance issues or even engine damage (if mixture is upset or induction temperatures become erratic). Replacing with a correct part restores the system.
  • Simplifies installation: Buying a “complete” intake connection (rather than patching multiple smaller pieces) saves installation time, reduces risk of missing parts, and ensures compatibility.
  • Ensures fitment integrity: In older vehicles, mounting points may have degraded—installing a new pipe with correct flanges/hardware ensures everything aligns properly, reducing stress or potential leaks.



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

91111006302
91111006302

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
90008400402/1::1
Product Information
Product Information
Écrou hexagonal de pare-chocs avant / arrière, M8.
Écrou hexagonal pour fixation du pare-chocs avant ou arrière sur Porsche 911 (1974-1989). Fabriqué selon les spécifications Porsche, cet écrou hexagonal M8 garantit un montage précis, une force de serrage élevée et une durabilité accrue pour l'installation ou la restauration de votre pare-chocs.
Vendu à l'unité.

Convient à :
Porsche 911 G-modèles 1974 - 1989
Porsche 930 Turbo 3.0L, 3.3L 1975 - 1989

Schéma réf. n° 15 (pare-chocs avant) / n° 22 (pare-chocs arrière)

Cet écrou hexagonal fixe les supports de pare-chocs et les éléments de fixation à la structure du châssis. Son pas de filetage précis et sa finition résistante à la corrosion garantissent un maintien constant du couple, un alignement fiable et un maintien sans vibrations du pare-chocs dans toutes les conditions de conduite.

Au fil du temps, l'humidité, les vibrations et le vieillissement peuvent entraîner la rouille, le grippage ou la perte de force de serrage des visseries d'origine. Des écrous usés peuvent compromettre l'alignement du pare-chocs ou rendre le démontage difficile lors de l'entretien ou de la peinture.

Quand remplacer :
Lors du retrait, de l’alignement ou de la restauration du pare-chocs avant ou arrière.
Si le matériel existant est rouillé, dénudé ou corrodé.
Dans le cadre d’un entretien préventif lors de travaux de carrosserie ou de repeinture.


Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

90008400402
90008400403
99909000402
90008400402

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
91111006302/1
Product Information
Product Information
Ensemble de connexion d'admission complet.
Restaurez ou modernisez la tuyauterie d'admission d'air de votre Porsche 911 classique grâce à cet ensemble complet de raccords d'admission. Conçu pour les modèles à injection mécanique (MFI), ce tuyau d'admission relie le papillon/tuyau d'admission d'air au collecteur d'admission, garantissant un débit d'air précis, un dosage fiable et un montage parfait.
Vendu à l'unité.
x2 requis par voiture.
Convient à gauche et à droite.

Convient à :
  • Porsche 911 1972-1973 2,4L / 2,7L RS LWB (F)
  • Porsche 911 1974-1977 2,7 L

Schéma de référence n° 12

Ce que fait ce produit :

  • Le tuyau d'admission (ou raccord d'admission) est un élément essentiel du système d'alimentation en air du moteur : il relie le corps de papillon, la cheminée d'admission ou le système d'admission d'air au collecteur d'admission du moteur.
  • Il assure un passage d'air (et dans le cas d'une injection, du mélange air-carburant) régulier, étanche et correctement formé dans la culasse, en maintenant un flux d'air correct, en évitant les fuites ou les turbulences qui pourraient perturber le dosage carburant/air ou la réponse du moteur.
  • À l'ère de la 911 référencée (injection mécanique de carburant MFI), une tuyauterie d'admission appropriée est importante pour le bon fonctionnement du système d'injection, la réponse de l'accélérateur et les performances globales du moteur.

Symptômes d'usure, de dommages ou lorsque le remplacement est important :
  • Des fuites d'air ou un sifflement autour du tuyau d'admission, qui peuvent perturber le système d'injection/dosage d'air, provoquer un mauvais fonctionnement, un ralenti instable ou des performances réduites.
  • Mauvaise réponse de l'accélérateur, hésitation ou ratés d'allumage : si le tuyau est fissuré, partiellement bloqué ou comporte des composants manquants, cela peut dégrader les performances du moteur.
  • Fissures, corrosion ou languettes de montage cassées visibles sur le tuyau ou ses brides, en particulier pour les véhicules plus anciens où les pièces en plastique/métal ont vieilli.
  • Difficulté à monter ou à aligner les connexions entre la colonne d'accélérateur et le collecteur — si le tuyau est déformé ou endommagé, il peut être difficile d'obtenir une installation correcte ou une étanchéité propre.

Pourquoi le remplacement est important :
  • Assure un flux d'air et des performances du moteur corrects : un tuyau d'admission endommagé ou de qualité inférieure peut compromettre l'alimentation en air, perturber le contrôle du mélange et réduire l'efficacité ou la maniabilité du moteur.
  • Améliore la fiabilité : Des composants d'admission usés ou usés peuvent entraîner des fuites, des problèmes de performances, voire des dommages au moteur (en cas de mélange perturbé ou de températures d'admission irrégulières). Le remplacement par une pièce adaptée restaure le système.
  • Installation simplifiée : L’achat d’un raccord d’admission complet (plutôt que de réparer plusieurs petites pièces) permet de gagner du temps, de réduire le risque de pièces manquantes et d’assurer la compatibilité.
  • Assure l’intégrité de l’assemblage : Sur les véhicules plus anciens, les points de fixation peuvent être dégradés. L’installation d’un nouveau tuyau avec les brides et la visserie appropriées garantit un alignement parfait, réduisant ainsi les contraintes et les fuites potentielles.



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

91111006302
91111006302

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
90008400402/1
Product Information
Product Information
Écrou à goupille fendue pour rotule de suspension avant.
Conçu pour la rotule du bras de suspension avant. Conçu selon les spécifications d'origine Porsche, cet écrou assure une fixation sûre et fiable de la rotule inférieure au bras de suspension des Porsche 911 et 914.
Vendu à l'unité. Convient pour gauche et droite.

Convient à :
Porsche 911 1969 - 1989
Porsche 914 1972 - 1976

Schéma de référence n° 22

L'écrou à goupille fendue fixe la rotule inférieure au bras de suspension avant et la maintient en place grâce à une goupille fendue de blocage insérée dans les rainures du château. Cela empêche l'écrou de se desserrer, préservant ainsi la sécurité de la direction et de la suspension pendant le fonctionnement.

Au fil du temps, les écrous peuvent s'user, se corroder ou perdre leur couple de serrage en raison des assemblages répétés, du vieillissement ou de l'exposition à l'humidité et aux débris de la route. Un écrou affaibli ou réutilisé peut compromettre la sécurité de la rotule, entraînant un jeu excessif ou un mouvement de suspension dangereux.

Quand remplacer :
Lors de la reconstruction de la suspension avant ou du remplacement des rotules.
Si l’écrou d’origine est rouillé, endommagé ou présente des filetages déformés.
Chaque fois que la goupille fendue est remplacée, assurez-vous que le couple et la fonction de verrouillage sont corrects.

Le remplacement d'un nouvel écrou à goupille fendue restaure la sécurité, l'intégrité de l'alignement et la fiabilité au niveau de l'usine dans le système de suspension de votre Porsche classique.

Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

90008400402
90008400402
99908401902
90008400400
90008401402
90008402102
90091002402
99908410402

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
90007301301/1
Product Information
Product Information
Support de plaque d'immatriculation / vis de plaque d'immatriculation.
Cette vis est idéale pour le montage des plaques avant et arrière, assurant une fixation sûre sans endommager le pare-chocs ni le support. Conçue avec les mêmes dimensions et finitions que les fixations d'origine, elle garantit un ajustement parfait et un aspect impeccable et d'origine pour les Porsche Boxster 964, 993, 996 et 986.
Vendu à l'unité.

Convient à :
Porsche 964 1989 - 1994
Porsche 993 1995 - 1998
Porsche 996 1998 - 2004
Porsche 986 Boxster1997 - 2004

Schéma réf. n° 23.

Au fil du temps, l'exposition à l'humidité, à la saleté et aux sels de voirie peut entraîner la corrosion, le grippage ou le dénudage des filetages des vis de plaque d'immatriculation, ce qui les rend difficiles à retirer ou à réinstaller.

Quand remplacer :
Lors du remontage ou du remplacement des supports de plaque d’immatriculation.
Si les vis d’origine sont rouillées, endommagées ou manquantes.
Lors de la restauration ou du remplacement du pare-chocs pour préserver les détails d'usine.

L'installation de nouvelles vis garantit un ajustement parfait, une finition propre et une résistance durable à la corrosion, gardant la plaque d'immatriculation de votre Porsche solidement et soigneusement montée.

Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

90007301301
90007301301
90014315102
N0901791

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
AFFICHAGE du 273 au 288 (sur le 6863 des produits)