OE Match
OE Match es una marca que ofrece una amplia gama de componentes Porsche, desde juntas hasta herrajes de suspensión, piezas de motor y molduras interiores. Más de 4000 números de piezas individuales y más de 8700 referencias cruzadas de OE catalogadas y en constante desarrollo de nuevas líneas.
OE Match tiene más de 100 productos nuevos actualmente en fase de ingeniería, los cuales serán sometidos a control de calidad y agregados a su catálogo. La misión es mantener todos los vehículos Porsche en la carretera ofreciendo una amplia selección de piezas que pueden abordar diversos problemas en las diferentes generaciones de Porsche.
Garantice la alineación adecuada del arnés y la confiabilidad eléctrica en su Porsche clásico con esta placa de montaje del arnés de cableado, diseñada específicamente para los modelos 911 equipados con sistemas de inyección mecánica de combustible (MFI).
Esta placa, diseñada con precisión, sirve como estructura de soporte principal para el arnés de cableado del motor , fijando cables, conectores y cableado de encendido al chasis. Mantiene el cableado correcto, evita movimientos y vibraciones, y protege las líneas eléctricas de daños causados por el calor, la fricción o la tensión mecánica.
Esta placa es esencial para mantener la confiabilidad y el diseño correctos de fábrica del compartimiento del motor , especialmente en proyectos de restauración o al reemplazar soportes de arnés desgastados o faltantes.
Se adapta a:
Diagrama Ref No 4
Qué hace este producto:
Señales/síntomas de desgaste o necesidad de reemplazo:
- El arnés del motor ya no permanece firmemente en su lugar, lo que provoca que los cables se comben o cuelguen en el compartimiento del motor.
- El cableado no asegurado puede moverse o estirarse, creando conexiones eléctricas inestables, especialmente en los circuitos de encendido e inyección de combustible.
- Luces de advertencia parpadeantes, fallas de encendido o comportamiento errático de la inyección de combustible.
- Los cables mal enrutados pueden cruzar líneas de encendido de alto voltaje, introduciendo interferencias que afectan las señales del sensor o el rendimiento del encendido.
Por qué es importante el reemplazo:
- Cables agrietados o endurecidos , que pueden romperse al moverse.
- Corrosión en el interior de los conductores de cobre, aumentando la resistencia y la caída de tensión.
- Conectores sueltos u oxidados , lo que provoca contacto intermitente o arco eléctrico.
- Flujo de corriente constante al alternador, bobina de encendido, sensores y sistema de inyección de combustible.
- Lecturas de voltaje estables , lo que reduce el riesgo de fallas de encendido, falta de arranque o comportamiento errático del indicador.
- El aislamiento deshilachado o derretido puede provocar un cortocircuito contra la carrocería , con el riesgo de que se produzcan chispas o incluso incendios.
- Los cables que cuelgan cerca de los colectores de escape pueden derretirse y generar un arco eléctrico .
- Las conexiones a tierra deficientes o los cortocircuitos pueden dañar módulos de encendido o alternadores costosos.
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
91161200521
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
Restaure el suministro de energía confiable y el rendimiento de carga con este arnés de cableado del alternador Porsche 911.
Este arnés conecta el alternador, el sistema de encendido y los componentes eléctricos del motor de su Porsche 911, lo que garantiza un flujo de corriente preciso y un funcionamiento confiable.
Ya sea que esté realizando una restauración o reemplazando un cableado antiguo, este arnés garantiza un ajuste plug-and-play y restaura la integridad eléctrica del automóvil.
Se adapta a:
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
Diagrama Ref No 1
Qué hace este producto:
- Transfiere la corriente de carga producida por el alternador a la batería y al sistema eléctrico.
- Mantiene la batería cargada mientras el motor funciona.
- Transporta líneas de voltaje y señal para el campo del alternador y los circuitos de luces de advertencia.
- Asegura la comunicación adecuada entre el alternador, el regulador de voltaje y el sistema de encendido.
- Integra cableado para la bobina de encendido, sensores de temperatura y otras partes eléctricas del lado del motor.
- Garantiza un flujo de datos y energía confiable a estos sistemas para un funcionamiento suave del motor.
- Utiliza aislamiento, mangas y ojales resistentes al calor para proteger los cables del calor, el aceite y la vibración del compartimiento del motor.
- Previene cortocircuitos y caídas de tensión ocasionadas por cables envejecidos o dañados.
Problemas comunes/síntomas de un arnés defectuoso:
- Es posible que el alternador no cargue la batería (no hay salida o la salida es intermitente)
- Problemas de encendido, fallas de encendido, mal funcionamiento del motor debido a que los sensores o el cableado del encendido están comprometidos
- Fusibles quemados o fallas eléctricas en el compartimiento del motor
- Conectores sueltos o corroídos , aislamiento quebradizo, cables rotos
- Problemas eléctricos intermitentes: a veces funcionan, a veces no
Por qué es importante el reemplazo:
- Voltaje estable para sistemas de carga y encendido
- Eliminación de averías eléctricas intermitentes
- Operación más segura y confiable del motor
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
91160701602
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
Arnés de cableado del motor Porsche 911 para modelos 911 de 1972 a 1973. Reemplaza el cableado completo del motor, conectando el alternador, el encendido y los sensores. Garantiza un flujo de corriente fiable.
Se adapta a:
- Porsche 911 1972-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
Qué hace este producto:
- Conecta los componentes eléctricos del motor (alternador, encendido, sensores y otros periféricos del motor) al panel de fusibles/cableado del compartimiento del motor.
- No hay carga o la carga es intermitente (el alternador no alimenta la batería)
- Problemas de encendido/chispa , fallas de encendido, cilindros muertos
- Cortocircuitos, fusibles quemados en los circuitos del motor
- Conectores corroídos o rotos, aislamiento frágil, daños en el aceite que provocan circuitos abiertos
- Lecturas erráticas del sensor o falta de conexión a los sensores
- Restaura la integridad eléctrica en el compartimiento del motor: conexiones correctas, rutas de voltaje confiables
- Previene problemas eléctricos , como fallas aleatorias, cortocircuitos o caídas de voltaje.
- Un arnés nuevo con conectores, ojales y aislamiento nuevos resiste el calor, el aceite y la vibración mejor que un cableado antiguo.
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
91161201720
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
Junta de repuesto OE Match, fabricada según las especificaciones originales de Porsche, diseñada para el Porsche 911 Carrera 3.2L (1984-1989). Esta junta proporciona un sellado perfecto entre el colector de admisión y la culata, garantizando un suministro preciso de aire y combustible a cada cámara de combustión.
Se adapta a:
Porsche 911 Carrera 3.2L 1984 - 1989
Código de motor: 93020, 93025, 93026
Tenga en cuenta: NO para 930 Turbo
Diagrama Ref No 6.
• Posición: Entre el colector de admisión y la culata
• Función: Sella los conductos de aire de admisión, evita fugas de vacío o de refuerzo.
• Intervalo de reemplazo: durante la extracción de la admisión, la reconstrucción o si ocurren fugas o problemas de ralentí
• Beneficios: Restaura el sellado hermético, el ralentí suave y la eficiencia óptima del aire y el combustible.
Mantenga su Porsche clásico funcionando a la perfección con la junta del colector de admisión OE Match 93011019714. Fabricada según los estándares OEM para el 911 Carrera 3.2, sella el colector de admisión a la culata para un rendimiento hermético y eficiente. Reemplace las juntas desgastadas o con fugas para restaurar un ralentí suave, una gran potencia y la fiabilidad de fábrica.
Con el tiempo, las juntas de admisión se endurecen y pierden elasticidad debido a la exposición constante al calor, la presión y los vapores de combustible.
Esto puede conducir a:
• Fugas de aire o vacío que afectan el equilibrio de la mezcla y la calidad del ralentí.
• Potencia reducida, mala respuesta del acelerador o ralentí inestable.
• Posible funcionamiento pobre y mayor desgaste del motor.
Reemplazar durante:
• Desmontaje o servicio del colector de admisión.
• Reconstrucciones de motores o revisiones de alta gama.
• Siempre que se detecten fugas de vacío o irregularidades aire-combustible.
Reemplazar con una junta OE Match restaura el sellado adecuado, el ralentí constante y la entrega de potencia suave, lo cual es crucial para mantener el rendimiento de precisión de su Porsche.
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
93011019714
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
Este amortiguador de repuesto es un reemplazo de alta calidad para los soportes de goma adheridos de fábrica que se utilizan para sujetar el enfriador de aceite en los motores Porsche refrigerados por aire. Ayuda a aislar las vibraciones, mantener la alineación correcta y proteger el enfriador y los accesorios adyacentes.
Se adapta a:
Porsche 911 1984-1989
Diagrama Ref No 14.
Se trata de un soporte o amortiguador de goma (a menudo adherido a insertos metálicos) que se utiliza para amortiguar y fijar el enfriador de aceite con respecto al motor o al chasis. Absorbe las vibraciones, evita el contacto entre metales y mantiene el enfriador en su posición correcta. Ayuda a evitar tensiones en los soportes, las tuberías y las superficies de contacto del enfriador de aceite al proporcionar un punto de montaje flexible.
Reemplaza: Porsche 930.207.239.00 / 930.207.239.01 / 930.207.239.02
Posición: Entre el enfriador de aceite y el soporte del motor o del chasis: aísla la vibración y favorece la alineación
Función: Absorbe la vibración y el movimiento del motor, evita la tensión en las líneas y los soportes del enfriador de aceite.
Instalación: Reemplazo de equipo original con ajuste directo: instálelo como un conjunto para obtener mejores resultados
Consejo de mantenimiento: Reemplace cuando la goma se endurezca, se agriete o se separe de la carcasa de metal.
Con el tiempo, la goma del soporte del amortiguador se degrada debido al calor, la exposición al aceite, el ozono, la vibración y la fatiga. Puede endurecerse, agrietarse, encogerse o separarse de su inserto metálico. Un soporte defectuoso permite que el enfriador de aceite se desplace o vibre más de lo previsto, lo que sobrecarga las mangueras, los soportes y las bridas de montaje, lo que puede provocar fugas o daños. La vibración excesiva puede causar ruido, desalineación o fatiga prematura de las piezas de soporte. Debe reemplazar este amortiguador cuando observe daños o deterioro, al retirar o realizar el mantenimiento del enfriador de aceite, o como mantenimiento preventivo en motores de alto kilometraje.
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
93020723902
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
El seguidor de leva es una pieza de repuesto de precisión para el seguidor de leva Porsche original, utilizado en motores de 4 cilindros antiguos. Su diseño garantiza un funcionamiento suave bajo el movimiento del tren de válvulas, proporcionando un contacto fiable entre el árbol de levas y el mecanismo de la varilla de empuje.
Se adapta a:
Porsche 356 - Todos
Porsche 912
Diagrama de referencia n.° 7
Un seguidor de leva es un pequeño componente endurecido que se apoya en el lóbulo de un árbol de levas y transfiere el movimiento de la leva a la varilla de empuje, al taqué u otros elementos del tren de válvulas. En esta aplicación, el seguidor de leva de varilla de empuje convierte el perfil giratorio de la leva en movimiento lineal, garantizando la correcta apertura y cierre de las válvulas. Debe soportar altas tensiones de contacto, fricción rotacional y altas exigencias de lubricación, manteniendo una geometría precisa.
Ubicación: Parte superior del motor/región del tren de válvulas, entre el árbol de levas y el conjunto de varilla de empuje o elevador.
Compatible con: motores Porsche serie 356 y 912 (todos los años) que utilizan un diseño de válvulas en cabeza con varillas de empuje (OHV).
Cantidad: Normalmente se utilizan 8 por motor (uno por válvula) en muchas configuraciones del Porsche 356/912.
Con el tiempo, los seguidores de leva se desgastan, desarrollan fatiga superficial o pierden dureza, lo que puede alterar su perfil de contacto. Un seguidor de leva desgastado provoca una elevación de válvula imprecisa, mayor desgaste del lóbulo de leva, ruido en el tren de válvulas, menor rendimiento y, en casos extremos, daños en los lóbulos de leva o en las varillas de empuje. Dado que el seguidor de leva es una interfaz crítica en el tren de válvulas, cualquier desviación de la forma o la calidad superficial correctas puede provocar un funcionamiento menos eficiente del motor o fallos.
Cuándo reemplazar:
• Durante la reconstrucción de un motor, especialmente cuando se realizan tareas de mantenimiento o se reemplazan los componentes del árbol de levas o de las válvulas (varillas de empuje, elevadores).
• Cuando se producen ruidos o golpes en el tren de válvulas, lo que puede indicar un desgaste o holgura excesivos del seguidor.
• Si mide desgaste en los lóbulos de la leva o detecta un desgaste inusualmente rápido en las válvulas, reemplace los seguidores de manera proactiva.
• Para el mantenimiento preventivo de los motores Porsche clásicos, especialmente en vehículos con alto kilometraje o restaurados, reemplazar los seguidores de leva ayuda a garantizar la longevidad del árbol de levas en sí.
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
61610502803
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
- Porsche 356 1950-55
- Porsche 356A 1955-59
- Porsche 356B 1959-63
- Porsche 356C 1963-65
- Porsche 912E 4CYL 1976

Fits:
Porsche 911 1965-68
Porsche 912
Click 'Zoom in' for large parts diagram.
Diagram ref no 45
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
90142455116
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
JUEGO DE 2.
Repuesto compatible con el equipo original: diseñado con las mismas especificaciones que la pieza Porsche original. Este soporte de goma (o buje) sujeta la barra estabilizadora delantera sujetándola y anclándola al chasis.
Se adapta a:
Porsche 911S 1965-67
Porsche 911S 1968 EE. UU.
Porsche 911S 1969
Porsche 911S / Carrera 2.7L / 911T/E / 911T-K 1970-73
Porsche 914 1970-76
Diagrama Ref No 23
El soporte de goma de la barra de torsión la aísla del contacto directo entre metales, reduciendo la vibración, el ruido y el desgaste. Este soporte permite un movimiento controlado de la barra, a la vez que garantiza la correcta aplicación de la geometría de la suspensión y las fuerzas de control de balanceo. Ayuda a mantener la rigidez adecuada del chasis y garantiza una conducción suave y uniforme.
Por qué es importante el reemplazo:
Con el tiempo, la goma del soporte se degrada debido al calor, el paso del tiempo, la compresión y las cargas dinámicas. Las grietas, el aplanamiento o el deterioro del material son comunes en los coches antiguos .
• Un soporte desgastado permite un juego excesivo, lo que produce ruidos, chirridos, un control de balanceo imperfecto o un manejo errático.
• Puede transmitir vibraciones no deseadas al chasis o la cabina cuando la barra de torsión se flexiona bajo cargas.
Reemplazar con una pieza OE-Match de alta calidad restaura la precisión original, reduce el ruido y restaura el comportamiento adecuado de la suspensión.
• Debido a que estos soportes soportan el apalancamiento de la barra de torsión en el chasis, una falla o un montaje mal ajustado pueden comprometer la estabilidad del manejo.
Asegúrese de confirmar que el diámetro de la barra coincida con el tamaño de montaje correcto.
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
90134379202
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 914 (1970-1976)
Tamaño: 19,2 mm

Se adapta a:
Porsche 986S Boxster 3.2L 1997-04 - Por favor, seleccione por tamaño
Porsche 987 Boxster - Coches con suspensión estándar
Porsche 987C Cayman
Haga clic en "Ampliar" para ver el diagrama de piezas grande.
Diagrama Ref No 2.
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
99633379228
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche Boxster S 986 3.2L 1999-02
- Porsche Boxster S 986 3.2L 2003-04
- Porsche Boxster 987 2.7L 2005 -08/08
- Porsche Boxster 987 S 3.2/3.4L 2005-08/08
- Porsche Cayman 2.7L 987C 2006-08
- Porsche Cayman S 3.4L 987C 2005-08
The part reference 955 349 337 00 is a rubber mounting / support mount for the front-axle final drive / differential, isolating and supporting the front differential (front drive unit) relative to the chassis. There are 3 of the same on each car, this is a SET OF 3
Its purpose is to absorb and damp vibrations, reduce noise transmitted to the chassis, and accommodate slight relative motion between the drivetrain and the vehicle body

Fits:
- Porsche 955 Cayenne 3.2L V6 2003-06
- Porsche 955 Cayenne S 4.5L V8 2003-06
- Porsche 955 Cayenne Turbo 4.5L 2003-06
- Porsche 955 Cayenne Turbo S 4.5L 2006>>
- Porsche 957 Cayenne 3.0L Diesel 2007-10
- Porsche 957 Cayenne 3.6L 2007-10
- Porsche 957 Cayenne S/GTS 4.8L 2007-10 (excluding Turbo)
Why these should be replaced / when to suspect failure
- This part is not “optional” — it is essential for maintaining proper alignment, damping, and support of the front differential. But because of its rubber nature and exposure, it is a known wear/failure point. Below are reasons and symptoms for replacement:
- Rubber degradation (cracking, hardening, tearing). Over time, the rubber can become brittle, crack, or split from repeated stress cycles, heat, chemical exposure (oil, road salt, etc.). This reduces its damping ability.
- Delamination / bond failure. The bonding between the rubber and the metal interfaces can fail, leading to slippage or separation under load.
- Excessive deformation / sagging. As the rubber softens or wears, the mount may deform under load, causing misalignment or increased movement under torque.
- Fatigue / wear from repeated cycles. Especially under harsh driving conditions (off-road, heavy loads, aggressive acceleration/shifting), the stress cycles on the mount accelerate wear. Some aftermarket writeups claim that the factory rubber design is prone to “premature Drive Shaft Support failure” because of constant stress on the rubber.
- Heat / ozone / environmental damage. Exposure to high temperatures, undercarriage heat, moisture, road debris, and ozone accelerates rubber aging.
- Load shift or impact damage. If the vehicle strikes a pothole or the differential experiences shock loads, the mount may crack or tear.
Click 'Zoom in' for large parts diagram.
Diagram ref no 13
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
95534933700
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 955 Cayenne 3.2L V6 2003-06
- Porsche 955 Cayenne S 4.5L V8 2003-06
- Porsche 955 Cayenne Turbo 4.5L 2003-06
- Porsche 955 Cayenne Turbo S 4.5L 2006>>
- Porsche 957 Cayenne 3.0L Diesel 2007-10
- Porsche 957 Cayenne 3.6L 2007-10
- Porsche 957 Cayenne S/GTS 4.8L 2007-10
Se requieren 2 piezas, el precio es por cada una.
Se adapta a:
Porsche 911 1975-1989
Porsche 930 Turbo
Diagrama de referencia n.° 14
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
90007423302
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
Tubo guía de repuesto para el cable del freno de mano de los modelos Porsche 356C, fabricado con precisión para adaptarse a las dimensiones y puntos de montaje originales del Porsche. Funciona como funda protectora y tubo de alineación para el cable del freno de mano. Evita la fricción, el atascamiento y el desgaste prematuro de la funda del cable.
Se adapta a:
Porsche 356C 1960-1965
Solo para vehículos con volante a la izquierda (LHD)
Diagrama ref. n.º 5
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
69542401900
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 356C 1963-65
Interruptor de freno de mano de repuesto compatible con el equipo original para los modelos Porsche 356C. Diseñado para replicar la pieza original de Porsche. Activa la luz de advertencia de freno en el tablero al accionar el freno de mano.
Se adapta a:
Porsche 356C 1960-1965
Diagrama de referencia n.° 12
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
64461305300
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 356C 1963-65
Se vende por unidad. Normalmente se necesitan dos resortes por coche (uno para cada puerta).
Se adapta a:
Porsche 356 1950 - 1965 todos los modelos
Diagrama ref. n.° 76
Al instalarse en el elevalunas o la manivela, este resorte cónico proporciona la tensión de retorno que devuelve la manivela a su posición inicial al girar. Garantiza un movimiento suave y constante, así como una correcta alineación de la palanca de enrollado.
Con el tiempo, el resorte original puede debilitarse, deformarse o corroerse, lo que provoca holgura en la manivela, un retorno deficiente o desalineación. Un reemplazo nuevo de OE Match restaura una tensión firme, un movimiento preciso y una larga durabilidad.
Generalmente se requieren dos resortes por automóvil (uno para cada puerta).
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
64454247300
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 356 1950-55
- Porsche 356A 1955-59
- Porsche 356B 1959-63
- Porsche 356C 1963-65
Este resorte de repuesto se coloca sobre el cilindro de la cerradura dentro de la manija de la puerta, proporcionando la tensión de retorno para un funcionamiento suave. Actúa en compresión contra el clip en C y la arandela para mantener la alineación y el retorno elástico correctos.
Se adapta a:
Porsche 356B / 356C 1960-1965
Diagrama de referencia n.° 7
Qué hace:
Ubicado dentro del mecanismo de la manija de la puerta, sobre el cilindro de la cerradura, este resorte proporciona la fuerza de retorno que empuja el cilindro hacia afuera después de desbloquear o bloquear. Funciona por compresión, actuando contra un clip en C y una arandela para mantener la tensión adecuada y un funcionamiento suave.
Por qué es importante el reemplazo:
El resorte original puede debilitarse, perder tensión o corroerse con el tiempo, lo que provoca que las cerraduras de las puertas se atasquen o se aflojen, que la manija funcione con lentitud o que no se recupere correctamente. Esta versión OE-Match restaura la resistencia correcta del resorte y garantiza un funcionamiento fiable y suave de la cerradura de la puerta.
Dónde encaja / Ubicación y posición:
• Se adapta al interior del conjunto de manija de la puerta/cilindro de cerradura.
• Se coloca sobre el cilindro de la cerradura dentro del mango, comprimido entre el clip y la arandela para lograr una tensión adecuada.
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
64453160501
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 356B 1959-63
- Porsche 356C 1963-65
Se vende por unidad. Normalmente se necesitan dos resortes por vehículo para los asientos del conductor y del pasajero.
Este resorte tensor OE-Match es un reemplazo de alta calidad que replica el resorte de fábrica original utilizado en el mecanismo tensor y ajustador del asiento del Porsche 356 clásico.
Se adapta a:
Porsche 356 B T5 1960-1965
Porsche 356 CARRERA GT 1600 1960 - 1965
Diagrama ref. n.° 2 / o 10
Este resorte mantiene la tensión adecuada en el sistema de ajuste del asiento, garantizando que este se deslice y bloquee suavemente, manteniéndose firmemente en su lugar. Ayuda a evitar que el asiento se desplace o se afloje bajo carga.
Con el tiempo, el resorte original puede debilitarse, corroerse o perder tensión, lo que provoca un movimiento flojo, un bloqueo deficiente o vibraciones en el mecanismo del asiento. Reemplazarlo por un resorte OE-Match nuevo restaura la tensión firme, la estabilidad y un ajuste suave y preciso del asiento.
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
64452133300
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 356B 1959-63
- Porsche 356C 1963-65