Veuillez patienter… 
Veuillez patienter pendant que nous traitons votre commande,
n'appuyez pas sur le bouton de retour… 
Design 911 Design 911 supply Porsche parts, Porsche spares and Porsche accessories, to both retail and to the trade. Our Porsche product and accessory range includes brakes, exhausts, tyres, wheels and Porsche panels and interiors. https://design91.uk/images/schemaLogo.png https://design91.uk/images/schemaLogo.png +443456003478 https://design91.uk Facebook Instagram

Tuyaux de vase d'expansion

Affiner par type de voiture
Filtrer par marque
AFFICHAGE du 1 au 16 (sur le 24 des produits)
1 2
Article de commande spéciale
95810631201
Product Information
Product Information
Tuyau de ventilation de la vanne de purge.

porsche

Compatible avec :
Porsche 958 Cayenne 3,6 L / S 4,8 L / Turbo 4,8 L 2011-18

Cliquez sur « Zoom avant » pour un schéma de pièces de grande taille.
Schéma réf. n° 6

Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

95810631201
95810631201

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
95810631201/1
Product Information
Product Information
Tuyau de ventilation de la vanne de purge.

oematch

Compatible avec :
Porsche 958 Cayenne 3,6 L / S 4,8 L / Turbo 4,8 L 2011-18

Cliquez sur « Zoom avant » pour un schéma de pièces de grande taille.
Schéma réf. n° 6

Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

95810631201
95810631201

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
Article de commande spéciale
95810642200
Product Information
Product Information
Tuyau de reniflard.

porsche

Compatible avec :
Porsche 958 Cayenne Turbo 4,8 L 2011-17

Cliquez sur « Zoom avant » pour un schéma de pièces de grande taille.
Schéma réf. n° 20

Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

95810642200
95810642200

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
95810642200/1
Product Information
Product Information
Tuyau de reniflard.

oematch

Compatible avec :
Porsche 958 Cayenne Turbo 4,8 L 2011-17

Cliquez sur « Zoom avant » pour un schéma de pièces de grande taille.
Schéma réf. n° 20

Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

95810642200
95810642200

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
Article de commande spéciale
95810631050
Product Information
Product Information

Tuyau de reniflard, du radiateur à la soupape de purge.
Assurez une ventilation et une régulation de température optimales du système de refroidissement grâce au tuyau de reniflard reliant le radiateur à la vis de purge . Ce tuyau de reniflard de qualité d'origine est conçu pour connecter le radiateur à la vis de purge, permettant ainsi à l'air et à la vapeur emprisonnés dans le système de refroidissement de s'échapper, pour une circulation et une efficacité accrues.

Convient à :

  • Porsche 958 Cayenne V6 3,6L Essence (300Cv) 2010-17
  • Porsche 958 Cayenne S V8 4,8L Essence (400Cv) 2010-17
  • Porsche 958 Cayenne GTS V8 4,8L Essence (400Cv) 2010-17
  • Porsche 958 Cayenne Turbo V8 4,8L Essence (500Cv) 2010-17
  • Porsche 958 Cayenne Turbo S V8 4.8L Essence (550Ch) 2010-17

Diagramme de référence n° 8

Fonctionnement de ce produit :

  • Évacue l'air du circuit du radiateur
  • Contribue à prévenir la formation de poches d'air susceptibles de restreindre la circulation du liquide de refroidissement.
  • Assure une purge correcte du système de refroidissement
  • Maintient une pression de liquide de refroidissement stable
  • Contribue à réguler la température de fonctionnement du moteur

Symptômes d'usure ou de défaillance :
  • Fuites de liquide de refroidissement près du radiateur ou du raccord de purge.
  • Voyant d'alerte de niveau de liquide de refroidissement bas
  • Remplissage fréquent du liquide de refroidissement
  • Une douce odeur de liquide de refroidissement se dégage du compartiment moteur.
  • Résidus de liquide de refroidissement ou taches autour des raccords ou des colliers de serrage
  • Matériau de conduite fissuré, cassant ou présentant des fuites
  • De l'air emprisonné dans le système de refroidissement provoque des gargouillis.
  • Température du moteur fluctuante ou indications instables des jauges
  • Surchauffe , notamment après une vidange ou un remplissage du liquide de refroidissement
  • De la vapeur s'échappe du capot dans les cas graves.

Pourquoi le remplacement est important :
  • Il est important de remplacer une durite de reniflard usée car elle permet à l'air emprisonné de s'échapper correctement du système de refroidissement. Avec le temps, la chaleur et le contact avec le liquide de refroidissement peuvent provoquer des fissures, un durcissement ou des fuites au niveau de la durite.
  • En cas de défaillance de la durite de reniflard, des poches d'air peuvent se former dans le circuit du radiateur, réduisant ainsi la circulation du liquide de refroidissement et l'efficacité du refroidissement. Ceci peut entraîner une instabilité de la température du moteur, une surchauffe et des dommages potentiels au moteur.
  • L'installation d'une durite de reniflard neuve contribue à maintenir une purge optimale du système, à prévenir les fuites et à protéger le moteur en assurant le bon fonctionnement du système de refroidissement.



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

95810631050
95810631050

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
95810631050/1
Product Information
Product Information

Tuyau de reniflard, du radiateur à la soupape de purge.
Assurez une ventilation et une régulation de température optimales du système de refroidissement grâce au tuyau de reniflard reliant le radiateur à la vis de purge . Ce tuyau de reniflard, conforme aux spécifications d'origine, est conçu pour connecter le radiateur à la vis de purge, permettant ainsi à l'air et aux vapeurs emprisonnés dans le système de refroidissement de s'échapper et d'améliorer la circulation et l'efficacité du refroidissement.

Convient à :

  • Porsche 958 Cayenne V6 3.6L Essence (300Cv) 2010-17
  • Porsche 958 Cayenne S V8 4.8L Essence (400 ch) 2010-17
  • Porsche 958 Cayenne GTS V8 4.8L Essence (400 ch) 2010-17
  • Porsche 958 Cayenne Turbo V8 4.8L Essence (500 ch) 2010-17
  • Porsche 958 Cayenne Turbo S V8 4.8L Essence (550 ch) 2010-17

Diagramme de référence n° 8

Fonctionnement de ce produit :

  • Évacue l'air du circuit du radiateur
  • Contribue à prévenir la formation de poches d'air susceptibles de restreindre la circulation du liquide de refroidissement.
  • Assure une purge correcte du système de refroidissement
  • Maintient une pression de liquide de refroidissement stable
  • Contribue à réguler la température de fonctionnement du moteur

Symptômes d'usure ou de défaillance :
  • Fuites de liquide de refroidissement près du radiateur ou du raccord de purge.
  • Voyant d'alerte de niveau de liquide de refroidissement bas
  • Remplissage fréquent du liquide de refroidissement
  • Une douce odeur de liquide de refroidissement se dégage du compartiment moteur.
  • Résidus de liquide de refroidissement ou taches autour des raccords ou des colliers de serrage
  • Matériau de conduite fissuré, cassant ou présentant des fuites
  • De l'air emprisonné dans le système de refroidissement provoque des gargouillis.
  • Température du moteur fluctuante ou indications instables des jauges
  • Surchauffe , notamment après une vidange ou un remplissage du liquide de refroidissement
  • De la vapeur s'échappe du capot dans les cas graves.

Pourquoi le remplacement est important :
  • Il est important de remplacer une durite de reniflard usée car elle permet à l'air emprisonné de s'échapper correctement du système de refroidissement. Avec le temps, la chaleur et le contact avec le liquide de refroidissement peuvent provoquer des fissures, un durcissement ou des fuites au niveau de la durite.
  • En cas de défaillance de la durite de reniflard, des poches d'air peuvent se former dans le circuit du radiateur, réduisant ainsi la circulation du liquide de refroidissement et l'efficacité du refroidissement. Ceci peut entraîner une instabilité de la température du moteur, une surchauffe et des dommages potentiels au moteur.
  • L'installation d'une durite de reniflard neuve contribue à maintenir une purge optimale du système, à prévenir les fuites et à protéger le moteur en assurant le bon fonctionnement du système de refroidissement.



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

95810631050
95810631050

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
Article de commande spéciale
95810631040
Product Information
Product Information
Tuyau de reniflard, du radiateur à la soupape de purge.

Assurez une ventilation optimale du système de refroidissement et une température moteur constante grâce au tuyau de reniflard reliant le radiateur à la vis de purge. Ce tuyau de reniflard de qualité d'origine est conçu pour connecter le radiateur à la vis de purge, permettant ainsi à l'air et aux vapeurs emprisonnés dans le système de refroidissement de s'échapper et d'améliorer la circulation et l'efficacité du refroidissement.

Convient à :

  • Porsche 958 Cayenne GTS V8 4.8L Essence (400 ch) 2010-17

Diagramme de référence n° 8

Fonctionnement de ce produit :

  • Évacue l'air du circuit de refroidissement du radiateur
  • Contribue à prévenir les poches d'air qui restreignent la circulation du liquide de refroidissement.
  • Assure une purge correcte du système de refroidissement
  • Assure une circulation et une pression stables du liquide de refroidissement
  • Contribue à prévenir la surchauffe et les fluctuations de température

Symptômes d'usure ou de défaillance :
  • Fuites de liquide de refroidissement près du radiateur ou du raccord de purge.
  • Voyant d'alerte de niveau de liquide de refroidissement bas
  • Remplissage fréquent du liquide de refroidissement
  • Une douce odeur de liquide de refroidissement se dégage du compartiment moteur.
  • Résidus de liquide de refroidissement ou taches autour des raccords ou des colliers de serrage
  • Matériau de conduite fissuré, cassant ou présentant des fuites
  • De l'air emprisonné dans le système de refroidissement provoque des gargouillis.
  • Température du moteur fluctuante ou indications instables des jauges
  • Surchauffe , notamment après une vidange ou un remplissage du liquide de refroidissement
  • De la vapeur s'échappe du capot dans les cas graves.

Pourquoi le remplacement est important :
  • Il est important de remplacer une durite de reniflard usée car elle permet à l'air emprisonné de s'échapper correctement du système de refroidissement. Avec le temps, la chaleur et le contact avec le liquide de refroidissement peuvent provoquer des fissures, un durcissement ou des fuites au niveau de la durite.
  • En cas de défaillance, des poches d'air peuvent se former dans le circuit du radiateur, réduisant la circulation du liquide de refroidissement et l'efficacité du refroidissement. Ceci peut entraîner une instabilité de la température du moteur, une surchauffe et des dommages potentiels.
  • L'installation d'une durite de reniflard neuve contribue à assurer une purge optimale du système, à prévenir les fuites, à stabiliser la pression du liquide de refroidissement et à protéger le moteur des problèmes liés à la chaleur.



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

95810631040
95810631040

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
95810631040/1
Product Information
Product Information
Tuyau de reniflard, du radiateur à la soupape de purge.

Assurez une ventilation optimale du système de refroidissement et une température moteur constante grâce au tuyau de reniflard reliant le radiateur à la vis de purge. Ce tuyau de reniflard, conforme aux spécifications d'origine, est conçu pour connecter le radiateur à la vis de purge, permettant ainsi à l'air et aux vapeurs emprisonnés dans le système de refroidissement de s'échapper et d'améliorer la circulation et l'efficacité du refroidissement.

Convient à :

  • Porsche 958 Cayenne GTS V8 4.8L Essence (400 ch) 2010-17

Diagramme de référence n° 8

Fonctionnement de ce produit :

  • Évacue l'air du circuit de refroidissement du radiateur
  • Contribue à prévenir les poches d'air qui restreignent la circulation du liquide de refroidissement.
  • Assure une purge correcte du système de refroidissement
  • Assure une circulation et une pression stables du liquide de refroidissement
  • Contribue à prévenir la surchauffe et les fluctuations de température

Symptômes d'usure ou de défaillance :
  • Fuites de liquide de refroidissement près du radiateur ou du raccord de purge.
  • Voyant d'alerte de niveau de liquide de refroidissement bas
  • Remplissage fréquent du liquide de refroidissement
  • Une douce odeur de liquide de refroidissement se dégage du compartiment moteur.
  • Résidus de liquide de refroidissement ou taches autour des raccords ou des colliers de serrage
  • Matériau de conduite fissuré, cassant ou présentant des fuites
  • De l'air emprisonné dans le système de refroidissement provoque des gargouillis.
  • Température du moteur fluctuante ou indications instables des jauges
  • Surchauffe , notamment après une vidange ou un remplissage du liquide de refroidissement
  • De la vapeur s'échappe du capot dans les cas graves.

Pourquoi le remplacement est important :
  • Il est important de remplacer une durite de reniflard usée car elle permet à l'air emprisonné de s'échapper correctement du système de refroidissement. Avec le temps, la chaleur et le contact avec le liquide de refroidissement peuvent provoquer des fissures, un durcissement ou des fuites au niveau de la durite.
  • En cas de défaillance, des poches d'air peuvent se former dans le circuit du radiateur, réduisant la circulation du liquide de refroidissement et l'efficacité du refroidissement. Ceci peut entraîner une instabilité de la température du moteur, une surchauffe et des dommages potentiels.
  • L'installation d'une durite de reniflard neuve contribue à assurer une purge optimale du système, à prévenir les fuites, à stabiliser la pression du liquide de refroidissement et à protéger le moteur des problèmes liés à la chaleur.



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

95810631040
95810631040

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
Article de commande spéciale
95810631010
Product Information
Product Information
Ligne de ventilation.

Le tuyau de reniflard est un tuyau de ventilation d'origine Porsche conçu pour assurer une régulation optimale de la pression et du flux d'air au sein du circuit de ventilation du moteur ou du système de refroidissement (selon le modèle). Ce tuyau permet d'évacuer l'air ou les vapeurs emprisonnés par les voies appropriées, garantissant ainsi un fonctionnement stable et prévenant toute surpression.

Convient à :

  • Porsche 958 Cayenne V6 3.6L Essence (300Cv) 2010-14
  • Porsche 958 Cayenne V6 3.0L Diesel (245 ch) 2010-14
  • Porsche 958 Cayenne S V6 3.0L Hybride (380 ch) 2010-14
  • Porsche 958 Cayenne S V8 4.2L Diesel (382 ch) 2010-14

Diagramme de référence n° 6

Fonctionnement de ce produit :

  • Permettre à l'air ou aux vapeurs emprisonnées de s'évacuer en toute sécurité
  • Maintenir une pression stable dans le système
  • Favoriser une circulation efficace du liquide de refroidissement ou du carter (selon l'application)
  • Contribuer à prévenir les fuites liées à la pression
  • S'assurer du bon fonctionnement du système sans bulles d'air ni restriction

Symptômes d'usure ou de défaillance :
  • Fuites de liquide de refroidissement ou de vapeurs d'huile (selon le type de système)
  • Tuyaux fissurés, fendus ou cassants
  • Purge du système insuffisante ou air emprisonné dans le circuit
  • Problèmes de perte ou de pression du liquide de refroidissement
  • Odeurs dans le compartiment moteur (vapeurs de liquide de refroidissement ou d'huile)
  • Des voyants d'avertissement ou des codes d'erreur peuvent apparaître dans certains cas.
  • Surchauffe ou relevés de température instables (en lien avec le liquide de refroidissement)

Pourquoi le remplacement est important :
  • Maintenir une ventilation et un contrôle de pression corrects
  • Prévenir les fuites et les pertes de liquide de refroidissement/d'huile
  • Assurer des températures de fonctionnement moteur stables
  • Évitez la surchauffe et les réparations coûteuses.
  • Rétablir l'efficacité et la fiabilité optimales du système



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

95810631010
95810631010

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
Article de commande spéciale
95810631010/1
Product Information
Product Information
Ligne de ventilation.

Le tuyau de reniflard est un tuyau de ventilation conforme aux spécifications d'origine, conçu pour assurer une régulation optimale de la pression et du flux d'air au sein du circuit de ventilation du moteur ou du système de refroidissement du véhicule (selon l'application). Ce tuyau permet d'acheminer l'air ou les vapeurs emprisonnés vers les conduits appropriés, garantissant ainsi un fonctionnement stable et prévenant toute surpression.

Convient à :

  • Porsche 958 Cayenne V6 3.6L Essence (300Cv) 2010-14
  • Porsche 958 Cayenne V6 3.0L Diesel (245 ch) 2010-14
  • Porsche 958 Cayenne S V6 3.0L Hybride (380 ch) 2010-14
  • Porsche 958 Cayenne S V8 4.2L Diesel (382 ch) 2010-14

Diagramme de référence n° 6

Fonctionnement de ce produit :

  • Permettre à l'air ou aux vapeurs emprisonnées de s'évacuer en toute sécurité
  • Maintenir une pression stable dans le système
  • Favoriser une circulation efficace du liquide de refroidissement ou du carter (selon l'application)
  • Contribuer à prévenir les fuites liées à la pression
  • S'assurer du bon fonctionnement du système sans bulles d'air ni restriction

Symptômes d'usure ou de défaillance :
  • Fuites de liquide de refroidissement ou de vapeurs d'huile (selon le type de système)
  • Tuyaux fissurés, fendus ou cassants
  • Purge du système insuffisante ou air emprisonné dans le circuit
  • Problèmes de perte ou de pression du liquide de refroidissement
  • Odeurs du compartiment moteur (vapeurs de liquide de refroidissement ou d'huile)
  • Des voyants d'avertissement ou des codes d'erreur peuvent apparaître dans certains cas.
  • Surchauffe ou relevés de température instables (en lien avec le liquide de refroidissement)

Pourquoi le remplacement est important :
  • Maintenir une ventilation et un contrôle de pression corrects
  • Prévenir les fuites et les pertes de liquide de refroidissement/d'huile
  • Assurer des températures de fonctionnement moteur stables
  • Évitez la surchauffe et les réparations coûteuses.
  • Rétablir l'efficacité et la fiabilité optimales du système



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

95810631010
95810631010

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
Article de commande spéciale
95810631011
Product Information
Product Information
Ligne de ventilation.

Le tuyau de reniflard est un tuyau de ventilation d'origine Porsche conçu pour assurer une régulation optimale de la pression et du flux d'air au sein du circuit de ventilation du moteur ou du système de refroidissement (selon le modèle). Ce tuyau permet d'évacuer l'air ou les vapeurs emprisonnés par les voies appropriées, garantissant ainsi un fonctionnement stable et prévenant toute surpression.

Convient à :

  • Porsche 958 Cayenne V6 3.6L Essence (300Cv) 2015-17
  • Porsche 958 Cayenne V6 3.0L Diesel (245 ch) 2015-17
  • Porsche 958 Cayenne S V6 3.0L Hybride (380 ch) 2015-17
  • Porsche 958 Cayenne S V8 4.2L Diesel (382 ch) 2015-17

Diagramme de référence n° 6

Fonctionnement de ce produit :

  • Permettre à l'air ou aux vapeurs emprisonnées de s'évacuer en toute sécurité
  • Maintenir une pression stable dans le système
  • Favoriser une circulation efficace du liquide de refroidissement ou du carter (selon l'application)
  • Contribuer à prévenir les fuites liées à la pression
  • S'assurer du bon fonctionnement du système, sans bulles d'air ni restriction.

Symptômes d'usure ou de défaillance :
  • Fuites de liquide de refroidissement ou de vapeurs d'huile (selon le type de système)
  • Tuyaux fissurés, fendus ou cassants
  • Purge du système insuffisante ou air emprisonné dans le circuit
  • Problèmes de perte ou de pression du liquide de refroidissement
  • Odeurs dans le compartiment moteur (vapeurs de liquide de refroidissement ou d'huile)
  • Des voyants d'avertissement ou des codes d'erreur peuvent apparaître dans certains cas.
  • Surchauffe ou relevés de température instables (si liés au liquide de refroidissement)

Pourquoi le remplacement est important :
  • Maintenir une ventilation et un contrôle de pression corrects
  • Prévenir les fuites et les pertes de liquide de refroidissement/d'huile
  • Assurer des températures de fonctionnement moteur stables
  • Évitez la surchauffe et les réparations coûteuses.
  • Rétablir l'efficacité et la fiabilité optimales du système



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

95810631011
95810631011

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
95810631011/1
Product Information
Product Information
Ligne de ventilation.

Le tuyau de reniflard est un tuyau de ventilation conforme aux spécifications d'origine, conçu pour assurer une régulation optimale de la pression et du flux d'air au sein du circuit de ventilation du moteur ou du système de refroidissement du véhicule (selon l'application). Ce tuyau permet d'acheminer l'air ou les vapeurs emprisonnés vers les conduits appropriés, garantissant ainsi un fonctionnement stable et prévenant toute surpression.

Convient à :

  • Porsche 958 Cayenne V6 3.6L Essence (300Cv) 2015-17
  • Porsche 958 Cayenne V6 3.0L Diesel (245 ch) 2015-17
  • Porsche 958 Cayenne S V6 3.0L Hybride (380 ch) 2015-17
  • Porsche 958 Cayenne S V8 4.2L Diesel (382 ch) 2015-17

Diagramme de référence n° 6

Fonctionnement de ce produit :

  • Permettre à l'air ou aux vapeurs emprisonnées de s'évacuer en toute sécurité
  • Maintenir une pression stable dans le système
  • Favoriser une circulation efficace du liquide de refroidissement ou du carter (selon l'application)
  • Contribuer à prévenir les fuites liées à la pression
  • S'assurer du bon fonctionnement du système sans bulles d'air ni restriction

Symptômes d'usure ou de défaillance :
  • Fuites de liquide de refroidissement ou de vapeurs d'huile (selon le type de système)
  • Tuyaux fissurés, fendus ou cassants
  • Purge du système insuffisante ou air emprisonné dans le circuit
  • Problèmes de perte ou de pression du liquide de refroidissement
  • Odeurs du compartiment moteur (vapeurs de liquide de refroidissement ou d'huile)
  • Des voyants d'avertissement ou des codes d'erreur peuvent apparaître dans certains cas.
  • Surchauffe ou relevés de température instables (en lien avec le liquide de refroidissement)

Pourquoi le remplacement est important :
  • Maintenir une ventilation et un contrôle de pression corrects
  • Prévenir les fuites et les pertes de liquide de refroidissement/d'huile
  • Assurer des températures de fonctionnement moteur stables
  • Évitez la surchauffe et les réparations coûteuses.
  • Rétablir l'efficacité et la fiabilité optimales du système



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

95810631011
95810631011

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
Article de commande spéciale
95810631005
Product Information
Product Information
Soupape de reniflard vers la conduite de ventilation du radiateur.

porsche

Compatible avec :
Porsche 958 Cayenne S 4,8 L / Turbo 4,8 L 2011-18

Cliquez sur « Zoom avant » pour un schéma de pièces de grande taille.
Schéma réf. n° 8

Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

95810631005
95810631005

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
95810631005/1
Product Information
Product Information
Valve de mise à l'air libre vers conduite d'évacuation du radiateur.

Assurez une ventilation optimale du système de refroidissement et une température moteur stable grâce au tuyau de ventilation reliant la soupape de reniflard au radiateur. Ce tuyau de qualité d'origine est conçu pour connecter la soupape de reniflard au radiateur, permettant ainsi à l'air et aux vapeurs emprisonnés dans le système de refroidissement de s'échapper et d'améliorer la circulation et l'efficacité du refroidissement.

Convient à :

  • Porsche 958 Cayenne S V8 4.8L Essence (400 ch) 2010-17
  • Porsche 958 Cayenne Turbo V8 4.8L Essence (500 ch) 2010-17
  • Porsche 958 Cayenne Turbo S V8 4.8L Essence (550 ch) 2010-17

Diagramme de référence n° 8

Fonctionnement de ce produit :
  • Évacue l'air du circuit du radiateur
  • Empêche les poches d'air qui peuvent restreindre la circulation du liquide de refroidissement.
  • Assure une purge correcte du système de refroidissement
  • Maintient une pression de liquide de refroidissement stable
  • Contribue à réguler la température de fonctionnement du moteur

Symptômes d'usure ou de défaillance :
  • Fuites de liquide de refroidissement près de la soupape de reniflard ou du raccord du radiateur
  • Voyant d'alerte de niveau de liquide de refroidissement bas
  • Remplissage fréquent du liquide de refroidissement
  • Une douce odeur de liquide de refroidissement se dégage du compartiment moteur.
  • Résidus de liquide de refroidissement ou taches autour des raccords ou des colliers de serrage
  • Matériau de conduite fissuré, cassant ou présentant des fuites
  • De l'air emprisonné dans le système de refroidissement provoque des gargouillis.
  • Température du moteur fluctuante ou indications instables des jauges
  • Surchauffe , notamment après une vidange ou un remplissage du liquide de refroidissement
  • De la vapeur s'échappe du capot dans les cas graves.

Pourquoi le remplacement est important :
  • Le remplacement d'une durite de purge usée du radiateur est essentiel au bon fonctionnement du système de refroidissement, tant en termes de ventilation que d'équilibre de pression. Avec le temps, la chaleur et le liquide de refroidissement peuvent fissurer, durcir ou provoquer des fuites au niveau de la durite.
  • En cas de défaillance, de l'air peut s'infiltrer dans le circuit du radiateur, réduisant ainsi la circulation du liquide et l'efficacité du refroidissement. Ceci peut entraîner des variations de température du moteur, une surchauffe et des dommages potentiels.
  • L'installation d'une durite de purge neuve garantit une purge optimale du système, prévient les fuites, maintient une pression de liquide de refroidissement stable et protège le moteur des problèmes liés à la chaleur.



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

95810631005
95810631005

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
Article de commande spéciale
95810645810
Product Information
Product Information
Tuyau de liquide de refroidissement.

La durite de liquide de refroidissement est un composant d'origine Porsche du système de refroidissement, conçue pour assurer la circulation du liquide de refroidissement entre les principaux raccords du circuit de refroidissement. Fabriquée pour résister aux hautes températures et à une pression constante, cette durite joue un rôle essentiel dans le maintien d'une température de fonctionnement moteur stable et la prévention de la surchauffe.

Convient à :

  • Porsche 958 Cayenne V6 3.6L Essence (300Cv) 2010-17
  • Porsche 958 Cayenne V6 3.0L Diesel (245 ch) 2010-17

Diagramme de référence n° 30

Fonctionnement de ce produit :

  • Transport du liquide de refroidissement entre le moteur et les composants du système de refroidissement
  • Assurer une circulation de liquide de refroidissement adéquate
  • Régulation de la température sous charge
  • Contribuant à prévenir la surchauffe et les dommages au moteur
  • Assurer le bon fonctionnement du système de refroidissement

Symptômes d'usure ou de défaillance :
  • Fuites de liquide de refroidissement sous le véhicule
  • Fissures visibles, gonflement ou zones molles sur le tuyau
  • Odeur de liquide de refroidissement provenant du compartiment moteur
  • Voyant d'alerte de niveau de liquide de refroidissement bas ou fuites répétées de liquide de refroidissement
  • Indicateur de surchauffe du moteur ou de température en hausse
  • Vapeur provenant du compartiment moteur
  • Résidus de liquide de refroidissement ou taches autour des raccords de tuyaux

Pourquoi le remplacement est important :
  • Prévenir les fuites et les pannes soudaines de liquide de refroidissement
  • Maintenir la température de fonctionnement correcte du moteur
  • Protéger contre la surchauffe et les réparations coûteuses
  • S'assurer que le système de refroidissement reste étanche et sous pression.
  • Améliorer la fiabilité et les performances à long terme



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

95810645810
95810645810

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
95810645810/1
Product Information
Product Information
Tuyau de liquide de refroidissement.

Le tuyau de liquide de refroidissement est un composant du système de refroidissement conforme aux spécifications d'origine, conçu pour assurer la circulation du liquide de refroidissement entre les principaux raccords du circuit de refroidissement. Conçu pour résister aux hautes températures et à une pression constante, ce tuyau joue un rôle essentiel dans le maintien d'une température de fonctionnement stable du moteur et la prévention de la surchauffe.

Convient à :

  • Porsche 958 Cayenne V6 3.6L Essence (300Cv) 2010-17
  • Porsche 958 Cayenne V6 3.0L Diesel (245 ch) 2010-17

Diagramme de référence n° 30

Fonctionnement de ce produit :

  • Transport du liquide de refroidissement entre le moteur et les composants du système de refroidissement
  • Assurer une circulation de liquide de refroidissement adéquate
  • Régulation de la température sous charge
  • Contribuant à prévenir la surchauffe et les dommages au moteur
  • Assurer le bon fonctionnement du système de refroidissement

Symptômes d'usure ou de défaillance :
  • Fuite de liquide de refroidissement sous le véhicule
  • Fissures visibles, gonflement ou zones molles sur le tuyau
  • Odeur de liquide de refroidissement provenant du compartiment moteur
  • Voyant d'alerte de niveau de liquide de refroidissement bas ou fuites répétées de liquide de refroidissement
  • Indicateur de surchauffe du moteur ou de température en hausse
  • Vapeur provenant du compartiment moteur
  • Présence de résidus de liquide de refroidissement ou de taches autour des raccords de tuyaux

Pourquoi le remplacement est important :
  • Prévenir les fuites et les pannes soudaines de liquide de refroidissement
  • Maintenir la température de fonctionnement correcte du moteur
  • Protéger contre la surchauffe et les réparations coûteuses
  • S'assurer que le système de refroidissement reste étanche et sous pression.
  • Améliorer la fiabilité et les performances à long terme



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

95810645810
95810645810

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
AFFICHAGE du 1 au 16 (sur le 24 des produits)
1 2
Trouvé également sur ces pages
À propos de Tuyaux de vase d'expansion

Expansion Tank Coolant Hoses – Reliable Cooling Connections for Porsche Vehicles

Expansion tank coolant hoses are essential components in your Porsche’s cooling system. They connect the coolant expansion tank (reservoir) to the radiator, water pump, and engine, allowing the system to maintain correct pressure and coolant levels during operation. These hoses ensure that excess coolant flows smoothly between the tank and the rest of the system — preventing overheating, leaks, and pressure loss.

At Design911, we supply a full range of genuine and manufacturer-quality expansion tank coolant hoses for Porsche models including 911, Boxster, Cayman, Cayenne, Macan, and Panamera. Each hose is engineered for precise fitment, heat resistance, and long-term durability, ensuring your Porsche’s cooling system performs exactly as intended by the manufacturer.

What Do Expansion Tank Coolant Hoses Do?

Expansion tank hoses act as the link between the coolant reservoir and the engine cooling circuit, helping to:

  • Transport coolant to and from the expansion tank as temperatures fluctuate.
  • Maintain proper pressure balance within the cooling system.
  • Allow coolant recovery as the system heats up and cools down.
  • Prevent air pockets that can cause inefficient cooling or engine overheating.

Without properly functioning hoses, the cooling system cannot maintain the balance of pressure and temperature required for optimal performance.

Why Do Expansion Tank Coolant Hoses Fail?

Due to constant exposure to heat, pressure, and coolant chemicals, these hoses can degrade or fail over time. Common causes include:

  • Rubber fatigue or cracking from repeated heat cycles.
  • Coolant leaks caused by weakened hose ends or clamps.
  • Swelling or softening from prolonged coolant contact.
  • Aging materials losing elasticity and sealing ability.
  • Corrosion or contamination around connectors and fittings.

Typical signs of failure include visible cracks, coolant leaks near the expansion tank, fluctuating coolant levels, or overheating warnings.

Why Replace Faulty Expansion Tank Coolant Hoses?

A damaged or leaking expansion tank hose can cause coolant loss, air pockets, or pressure imbalance, leading to overheating or potential engine damage. Replacing these hoses is a simple but critical maintenance step to keep your Porsche’s cooling system running reliably.

Benefits of replacement include:

  • Restored coolant flow and pressure regulation.
  • Prevention of leaks and air ingress.
  • Enhanced engine performance and temperature stability.
  • Long-lasting, manufacturer-quality durability and fitment.

All hoses in this range are made using high-grade, reinforced materials designed to meet or exceed factory standards, ensuring exceptional performance, heat resistance, and reliability under all driving conditions.

Tu pourrais aussi aimer
Modèles populaires