Veuillez patienter… 
Veuillez patienter pendant que nous traitons votre commande,
n'appuyez pas sur le bouton de retour… 
Design 911 Design 911 supply Porsche parts, Porsche spares and Porsche accessories, to both retail and to the trade. Our Porsche product and accessory range includes brakes, exhausts, tyres, wheels and Porsche panels and interiors. https://design91.uk/images/schemaLogo.png https://design91.uk/images/schemaLogo.png +443456003478 https://design91.uk Facebook Instagram

OE Match

OE Match
À propos de ##brand##

Pièce d'origine compatible avec Porsche

OE Match est une marque qui propose une vaste gamme de composants Porsche, des joints aux éléments de suspension, en passant par les pièces moteur et les garnitures intérieures. Son catalogue comprend plus de 6 700 références et plus de 11 800 équivalences avec les pièces d'origine. De nouvelles gammes sont constamment développées. OE Match travaille actuellement sur plus de 100 nouveaux produits, qui seront soumis à des contrôles qualité rigoureux avant d'être ajoutés à son catalogue. Sa mission est de garantir la disponibilité de tous les véhicules Porsche en offrant une large sélection de pièces permettant de résoudre divers problèmes sur différentes générations de Porsche.

Aperçu rapide d'OE Match

Les informations relatives à la correspondance des pièces d'origine (OE Match) figurant sur cette page sont basées sur les détails fournis par le fabricant ou le distributeur, ainsi que sur toutes les références OE fournies avec les pièces.

Choisir le bon équipement pour votre Porsche

Lorsque la mention « Comparaison avec les pièces d'origine » apparaît pour Porsche, utilisez la liste des modèles compatibles et les références d'origine fournies pour confirmer la compatibilité. Vérifiez les détails qui influent généralement sur le montage, tels que l'année du modèle, le côté/la position et le type de connecteur, le cas échéant.

  • Souvent choisi lorsque les propriétaires souhaitent une qualité équivalente à celle des pièces d'origine avec des coûts d'utilisation raisonnables, notamment pour les pièces d'entretien courant et d'usure.
  • Les raisons typiques de remplacement incluent le rétablissement de la fiabilité, la prise en compte de l'usure liée à l'âge ou le remplacement de plusieurs composants lors de travaux de réparation plus importants.
  • Les défauts courants liés à une application incorrecte incluent le bruit, l'usure prématurée, les fuites ou des problèmes de montage si la mauvaise variante est sélectionnée ou si elle est équipée de joints/pièces de fixation anciens.
  • Soyez attentif aux symptômes tels que des bruits inhabituels, une usure prématurée ou des pannes répétées après des travaux récents, qui peuvent indiquer des pièces incompatibles ou des éléments de support usés.
  • Vérifiez toujours les références des pièces d'origine, lisez les notes relatives à l'année du modèle et vérifiez la compatibilité avant de commander.
  • Pour les composants critiques pour la sécurité, vérifiez soigneusement les spécifications et la compatibilité, et faites contrôler l'installation par un technicien compétent.

Parcourir par catégorie

Si vous connaissez déjà le domaine concerné, commencez par la catégorie, puis filtrez par modèle Porsche. Lorsque des symptômes concrets et des raisons typiques de remplacement sont fournis, utilisez-les pour contextualiser votre texte.

Freins — Le remplacement des composants de freinage permet de rétablir les performances de freinage, de remédier à l’usure ou d’optimiser une Porsche pour une utilisation sur route ou sur circuit. Les symptômes courants incluent des vibrations au freinage, des distances de freinage plus longues, des grincements, un tirage d’un côté, l’allumage de voyants d’alerte et une usure visible des disques et des plaquettes.

Capteurs d'usure des plaquettes de frein — Les capteurs d'usure des plaquettes de frein sont remplacés lors du remplacement des plaquettes ou lorsque des témoins d'usure s'allument, signalant un capteur défectueux ou usé. Parmi les symptômes, on peut citer les voyants d'usure des freins allumés même avec des plaquettes neuves, les câbles de capteur endommagés ou les clips cassés au niveau de l'étrier.

Système électrique du moteur — Les pièces du système électrique du moteur sont changées en cas de défauts liés au démarrage, à la charge, à l'allumage ou aux capteurs qui affectent la conduite et la fiabilité, tels que des démarrages intermittents impossibles, des ratés d'allumage, un ralenti instable, une mauvaise charge, des voyants d'avertissement ou des pannes dues à la surchauffe.

Pièces de rechange — Les pièces de rechange sont remplacées dans le cadre de l'entretien courant afin de garantir la fiabilité, l'efficacité et la protection du moteur et des systèmes, résolvant souvent les problèmes de démarrage difficile, de ralenti instable, de consommation excessive de carburant et de voyants d'avertissement causés par des filtres obstrués ou des composants d'allumage usés.

Kits d'entretien — Les kits d'entretien regroupent les principaux composants d'entretien pour simplifier la maintenance et remettre la voiture à un état de base connu, particulièrement utiles pour rattraper un entretien en retard ou pour remédier à un fonctionnement lent général, un ralenti irrégulier et des performances réduites.

  • Pour les pièces de freinage, vérifiez s'il s'agit de pièces de rechange équivalentes à celles d'origine ou de pièces de performance améliorées, et assurez-vous que de nouveaux kits de montage et capteurs ne sont pas nécessaires.
  • Pour les pièces et kits d'entretien, assurez-vous que le kit corresponde exactement à votre modèle, moteur et année de Porsche, et vérifiez son contenu afin de pouvoir ajouter des pièces supplémentaires « pendant que vous y êtes ».

Découvrez OE Match sur Design911

Découvrez la gamme actuelle de pièces d'origine Porsche (OE Match) sur Design911, puis filtrez par modèle et catégorie pour trouver les pièces adéquates.

AFFICHAGE du 6993 au 7008 (sur le 7360 des produits)
99310552900/1
Product Information
Product Information
Chaîne de distribution d'arbre à cames. TYPE FERMÉ.
Chaîne de distribution d'origine (OE Match) : chaîne principale reliant le vilebrequin aux arbres à cames et synchronisant leur rotation. Elle correspond à la référence Porsche OEM 993.105.529.00, utilisée sur les Porsche 911 de 1965 à 1997.
Convient aux côtés gauche et droit. Vendu à l'unité.

Convient à :
Porsche 911 1965 - 1989
Porsche 964 1991 - 1993
Porsche 993 1994 - 1997

Diagramme de référence n° 1

La chaîne de distribution est un composant moteur essentiel qui assure une synchronisation précise entre le vilebrequin et le ou les arbres à cames. Cette synchronisation détermine le moment d'ouverture et de fermeture des soupapes d'admission et d'échappement par rapport à la position des pistons ; un facteur clé pour une combustion efficace, la puissance du moteur, les émissions polluantes et l'agrément de conduite. La chaîne relie le vilebrequin en rotation aux arbres à cames, garantissant ainsi une distribution mécaniquement synchronisée et constante.

Fonction:
Synchronise le calage du moteur : maintient l'alignement de rotation du vilebrequin et de l'arbre à cames
Favorise une combustion efficace : assure un fonctionnement précis des soupapes lors des phases d'admission et d'échappement.
Transmission de la transmission mécanique : du vilebrequin aux mécanismes d'entraînement de l'arbre à cames
Résiste à des charges élevées : forces de couple et de régime moteur pendant une longue durée de vie.

Contrairement aux courroies de distribution, les chaînes de distribution sont composées d'éléments métal sur métal et conçues pour durer, même si elles peuvent s'allonger ou s'user en cas de kilométrage élevé ou de lubrification insuffisante.

La chaîne de distribution est l'élément central du système de distribution mécanique du moteur. Bien que les chaînes soient généralement durables, l'usure peut survenir en raison du kilométrage, des variations de température, de la contamination du lubrifiant ou du relâchement de la chaîne. Une chaîne de distribution usée ou détendue peut entraîner :
Calage incorrect des soupapes
Bruit du moteur (cliquetis au démarrage ou au ralenti)
Puissance et rendement réduits • Ralenti irrégulier et ratés d'allumage
Risque de dommages catastrophiques au moteur en cas de décalage trop important du calage.

Le remplacement d'une chaîne usée par une chaîne de même qualité d'origine rétablit la précision de la distribution et contribue à protéger les principaux composants internes du moteur.

Quand remplacer la chaîne de distribution ? Installez une nouvelle chaîne de distribution lorsque :
Un bruit de chaîne de distribution (cliquetis) se fait entendre au démarrage ou au ralenti.
Le tendeur ou les guides de chaîne sont remplacés
Moteur à kilométrage élevé avec composants de distribution d'origine
Vous effectuez une réfection moteur, une révision du haut moteur ou une dépose de culasse
Les codes de diagnostic indiquent des incohérences de synchronisation.

Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

99310552900
99310552900
90110552900
91110552900
50031696
50032491

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
99311111907/1
Product Information
Product Information
Sangle de silencieux d'échappement. S'adapte au silencieux gauche ou droit.
Boulon requis 90006736202

oematch

Compatible avec :
Porsche 993 C2/4 1994-98 sans turbo

Cliquez sur « Zoom avant » pour un schéma de pièces plus grand
Schéma réf. n° 1

Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

99311111907
99311111907

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
99610702602/1
Product Information
Product Information
Séparateur huile/air.
Le séparateur d'huile moteur, également appelé soupape de ventilation du carter ou AOS, fait partie du système de ventilation positive du carter (PCV) du moteur. Il gère et sépare les gaz de fuite et les vapeurs d'huile afin de maintenir les performances du moteur et de garantir la conformité aux normes d'émissions.

Convient à :
Porsche Boxster 986 2003 - 2004
Porsche Boxster 987.1 2005 - 2008
Porsche Cayman 987C.1 2005 - 2008

Diagramme de référence n° 1.

Le séparateur d'huile (AOS) est en fait un petit séparateur à membrane qui distille les infimes quantités de brouillard d'huile présentes dans le carter, les liquéfie et les réinjecte dans ce dernier. L'air ainsi purifié est ensuite admis dans l'admission d'air (après le corps de papillon) pour être brûlé par le moteur.

Lorsque le séparateur d'huile commence à dysfonctionner, il ne peut plus séparer toute l'huile du brouillard et une partie de l'huile liquide est envoyée à l'admission d'air.

Quelques gouttes d'huile suffisent à générer la GRANDE BOMBE FUMIGÈNE qui fait la renommée de nos voitures.
Une grosse explosion de fumée de temps en temps est tout à fait normale, en raison de l'architecture du moteur à six cylindres à plat, qui peut laisser passer sporadiquement une goutte d'huile dans l'une des chambres de combustion.


Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

99610702602
99610702601
99610702600
99610702602

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
99610702304/1
Product Information
Product Information
Séparateur d'huile. L'une des pannes les plus courantes sur le Boxster ou le 996 est le séparateur air/huile, également appelé AOS.

oematch

L'AOS est en fait une petite distillerie à diaphragme qui distille les minuscules quantités de brouillard d'huile dans le carter, le liquéfie et le renvoie au carter. L'air « propre » est alors envoyé dans l'admission d'air (après le corps de papillon) pour être brûlé par le moteur.

Lorsque l'AOS commence à tomber en panne, il ne peut pas séparer toute l'huile du brouillard et une partie de l'huile liquide est envoyée vers l'admission d'air.

Quelques gouttes d’huile suffisent à générer la GRANDE BOMBE FUMANTE qui fait la renommée de nos voitures.
Une grosse bombe fumigène de temps en temps est tout à fait normale, en raison de l'architecture du moteur flat-6, qui peut laisser sporadiquement une goutte d'huile s'écouler dans l'une des chambres de combustion.

Compatible avec :
Porsche Boxster 986 1997-02

Cliquez sur « Zoom avant » pour un schéma de pièces de grande taille.
Schéma réf. n° 1.

Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

99610702304
996-107-023-04
99610702304
99610702301
99610702302
99610702303
99610723752

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
99908405202/1::2
Product Information
Product Information
Contre-écrou d'échappement pour boulon.
Contre-écrou de remplacement pour boulon.

oematch

Compatible avec :
Porsche 964 (965) Turbo 1991-93

Cliquez sur « Zoom avant » pour un schéma de pièces plus grand
Schéma réf. n° 25.

Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

99908405202
99908405202
90091000303

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
90150475901/8
Product Information
Product Information
Joint de couvercle de barre de torsion.
Joint de remplacement de précision pour le joint d'origine utilisé pour l'étanchéité du couvercle de barre de torsion sur les Porsche 911/912/930 équipées de la boîte de vitesses 915. La barre de torsion (antiroulis/stabilisateur/suspension de torsion) est recouverte d'un couvercle de protection. Ce joint assure l'étanchéité du couvercle avec le châssis, empêchant ainsi toute contamination du boîtier.
Convient pour le côté gauche ou droit, vendu à l'unité.

Convient à :
Porsche 911 1965-86 Carrera
Voitures avec boîte de vitesses 915

Schéma de référence n° 34

Position : Cache de barre de torsion arrière – côté gauche ou droit
Matériau : caoutchouc/élastomère de haute qualité, résistant à la chaleur et aux intempéries
Fonction : Scelle le couvercle du boîtier de la barre de torsion pour empêcher la pénétration de saleté, d'humidité et de corrosion
Installation : Remplacement direct OE — aucune modification requise

Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

90150475901
90150475901
90150407900

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
90150407900/1
Product Information
Product Information
Couvercle de barre de torsion, s'adapte au côté gauche ou droit
Complet avec joint.

Convient à :
Porsche 911 Carrera 1965-86
Voitures avec boîte de vitesses 915

Schéma de référence n° 28

Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

90150407900
90150407900

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
90026904701/1
Product Information
Product Information
Vis de fixation du disque de frein. M6 x 12.
Deux vis de disque de frein sont nécessaires par disque.

Convient à :
Porsche 911
Porsche 924S
Porsche 944
Porsche 964
Porsche 993
Porsche 996
Porsche 997
Porsche Boxster 986
Porsche Boxster 987
Porsche Cayman

Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

90026904701
90026904701
90026904703
N10456004

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
047121060/1
Product Information
Product Information
Tuyau de liquide de refroidissement d'eau vers vase d'expansion.

Compatible avec :
Porsche 924 1976-85

Schéma réf. n° 5

Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

047121060
047121060

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
99710211800/1
Product Information
Product Information
Rouleau de déviation de la courroie d'entraînement.
Cette poulie de tension (ou galet tendeur) est conçue pour les Porsche 911 (996/997) et Boxster/Cayman. Elle assure le bon fonctionnement du système de courroie d'accessoires, garantissant une rotation fluide et stable ainsi qu'un alignement parfait de la courroie. Elle contribue à maintenir une tension optimale, réduit le bruit et protège les accessoires du moteur contre les contraintes excessives. Fabriquée selon les spécifications d'origine Porsche, elle est conçue pour un montage précis et une grande durabilité.

Convient à :
Porsche 996 Carrera 3,4L / 3,6L 1997-05 Transmission manuelle à 6 vitesses
Porsche 997.1 Carrera 3,6L / 3,8L 2005-08 Transmission manuelle
Porsche 987.1 Boxster 2.7L / 3.2L / 3.4L 2005-08 Boîte de vitesses manuelle
Porsche 987C.1 Cayman 987C 2,7L / 3,4L 2005-08 Transmission manuelle

Schéma de référence n° 15

Pièce de rechange idéale lorsque la poulie d'origine présente des signes d'usure, un bruit de roulement, un mauvais alignement de la courroie ou des dommages visibles à celle-ci ; elle rétablit la fiabilité de l'entraînement des accessoires et évite les dommages secondaires dus à la défaillance de la courroie.

La poulie de renvoi joue un rôle essentiel dans la transmission par courroie d'accessoires. Elle assure le bon déroulement et la tension optimale de la courroie qui alimente de nombreux systèmes du moteur. Si le roulement de la poulie se détériore, ou si sa surface s'use ou présente des rainures, la courroie peut patiner, faire du bruit, voire se rompre, ce qui peut entraîner une panne de l'alternateur, du compresseur de climatisation ou de la direction assistée. En remplaçant préventivement cette pièce par une pièce de qualité équivalente à l'origine, vous protégez ces systèmes et garantissez le bon fonctionnement des accessoires du moteur.

Quand et pourquoi remplacer :
Bruit ou grondement audible provenant de la zone de la poulie/courroie.
Usure visible de la courroie, glaçage, effilochage ou mauvais alignement sur la surface de la poulie.
Glissement occasionnel de la courroie ou grincement de la courroie d'entraînement des accessoires au démarrage ou en charge.
Entretien de la transmission des accessoires (remplacement de la courroie, remplacement du tendeur) lorsqu'il est judicieux de remplacer la poulie en même temps.
Véhicule à kilométrage élevé où la poulie d'origine peut avoir été en service pendant de nombreuses années et les roulements peuvent être en fin de vie.

Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

99710211800
99710211800
4149031110

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
99610702355/1
Product Information
Product Information
Séparateur d'huile. L'une des pannes les plus fréquentes sur les Boxster ou 996 concerne le séparateur air/huile, également appelé AOS.

Ce séparateur air/huile, référence 996.107.023.55, comprend également le joint en caoutchouc ci-dessous (réf. 996.107.237.52) et le collier de serrage (réf. 999.512.551.01).

oematch

Le séparateur d'huile (AOS) est en fait un petit séparateur à membrane qui distille les infimes quantités de brouillard d'huile présentes dans le carter, les liquéfie et les réinjecte dans ce dernier. L'air ainsi purifié est ensuite admis dans l'admission d'air (après le corps de papillon) pour être brûlé par le moteur.

Lorsque le séparateur d'huile commence à dysfonctionner, il ne peut plus séparer toute l'huile du brouillard et une partie de l'huile liquide est envoyée à l'admission d'air.

Quelques gouttes d'huile suffisent à générer la GRANDE BOMBE FUMIGÈNE qui fait la renommée de nos voitures.

Une grosse explosion de fumée de temps en temps est tout à fait normale, en raison de l'architecture du moteur à six cylindres à plat, qui peut laisser passer sporadiquement une goutte d'huile dans l'une des chambres de combustion.

Convient à :

  • Porsche 996 C2 3.4L 1997-08/01
  • Porsche 996 C4 3.4L 1997-08/01


Cliquez sur les images pour afficher le schéma des pièces en grand format.
Diagramme de référence n° 1.



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

99610702355
996-107-023-55
99610702355
99610702353
99610702354
99610702356

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
94464591300
Product Information
Product Information
Tige d'antenne interne de remplacement pour les antennes automatiques

oematch

Convient :
Porsche 911 1984-86 pour antenne auto 91164503305
Porsche 924 1976-85 pour antenne auto 94464591100
Porsche 924S 1986-88 pour antenne auto 94464591100
Porsche 944 1982-85 pour antenne auto 94464591100
Porsche 928 1982-85 pour antenne auto 92864503503

Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

94464591300
65221468225
88880882090
94464591300
65221375569
820902504

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
477035513/1
Product Information
Product Information
Tige d'antenne interne de remplacement pour les antennes manuelles.

oematch

Convient :
Porsche 911 1978-86 pour antenne manuelle 91164503305
Porsche 924 1976-85
Porsche 944 1982-85 pour antenne manuelle 477035513
Porsche 928 1978-86 pour antenne manuelle 92864503501
94410714799
Product Information
Product Information
Kit de joint de thermostat pour refroidisseur d'huile.
Le kit de joints pour refroidisseur d'huile est conçu pour assurer l'étanchéité du boîtier du refroidisseur d'huile moteur et de l'adaptateur thermostat/filtre à huile sur les modèles Porsche 924S, 944 (1982-1991) et 968 (1992-1995) (et leurs variantes compatibles). Ce kit comprend tous les joints, joints toriques et bagues d'étanchéité nécessaires à la réfection ou à l'étanchéification du refroidisseur huile/eau et de l'interface thermostat/filtre à huile, rétablissant ainsi une étanchéité optimale et prévenant les fuites d'huile ou de liquide de refroidissement.

Convient à :
Porsche 924S 1986 - 1988
Porsche 944 1982 - 1991
Porsche 968 1992 - 1995

Le refroidisseur d'huile (ou échangeur de chaleur) est essentiel au maintien d'une température d'huile optimale, notamment en charge ou à haut régime. Les joints qui le composent sont des pièces d'usure ; avec le temps, ils peuvent durcir, se rétracter ou se dégrader, provoquant des fuites.

En cas de défaillance d'un joint, vous pourriez constater :
Fuites d'huile moteur sous le véhicule ou au niveau du boîtier du refroidisseur.
Contamination du liquide de refroidissement par l'huile (ou contamination de l'huile par le liquide de refroidissement) - souvent confondue avec un joint de culasse défectueux.
Perte de pression d'huile ou réduction de l'efficacité du refroidissement, pouvant entraîner une surchauffe ou une usure accélérée du moteur.
Odeur d'huile désagréable dans le compartiment moteur, fumée si de l'huile coule sur l'échappement chaud et, dans les cas graves, risque accru d'incendie.

L'utilisation de ce kit de joints garantit une étanchéité optimale du boîtier du refroidisseur, rétablit la fiabilité et préserve l'intégrité de la lubrification et du refroidissement du moteur - une mesure d'entretien préventif relativement peu coûteuse et très rentable en termes de longévité et de sécurité.

Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

94410714799
94410714799

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
EXHFITTING.996.1.7
Product Information
Product Information
Kit de montage d'échappement. Porsche (911) 996 C2 / C4 / C4S

Convient à :
Porsche 996 C2 3.4L 1997-08/01
Porsche 996 C4 3.4L 1997-08/01
Porsche 996 C2 3.6L 09/01-2005
Porsche 996 C4 3.6L 09/01-2005
Porsche 996 C4S 3.6L 09/01-2005


Le kit comprend :
2 joints de collecteur (Schéma réf. 3)
2 x Joints de collecteur d'échappement vers catalyseur (Schéma réf. 7)
2 x Colliers de serrage pour catalyseurs (Schéma réf. 29)
2 x Colliers de serrage du silencieux au tuyau d'échappement (Schéma réf. 22)

*Cliquez sur l'image pour voir un schéma détaillé des pièces.



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

EXHFITTING.996.1.7
99611110755
99611111350
99711152000
99611110800

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
91111124500/1
Product Information
Product Information
Embout d'échappement à poussoir en acier peint en noir.
Diamètre intérieur : 60 mm

oematch

Compatible avec :
Porsche 911 T/E/S 2.0-2.4L 1964-73
Porsche 911 / S / Carrera 2,7L 1973-75
Porsche 911 SC/Carrera/930 2.7-3.2L 1975-89

Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

91111124500
91111124500
91111121502
91111121503

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
AFFICHAGE du 6993 au 7008 (sur le 7360 des produits)